Results for take hold translation from English to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Romanian

Info

English

take hold

Romanian

a rezista

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

a new reality is to take hold.

Romanian

o nouă realitate va avea loc.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

take hold of the stem and snap off away from you.

Romanian

Ţineţi gâtul fiolei şi rupeţi fiola, cât mai departe de dumneavoastră.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

he said, ‘take hold of it, and do not fear.

Romanian

dumnezeu spuse: “prinde-l!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

English

her feet go down to death; her steps take hold on hell.

Romanian

picioarele ei pogoară la moarte, paşii ei dau în locuinţa morţilor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the reason he is able to take hold of your thoughts is that you have attachments.

Romanian

motivul pentru care este capabil să îți controleze gândurile este pentru că ai atașamente.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

pour out thine indignation upon them, and let thy wrathful anger take hold of them.

Romanian

varsă-Ţi mînia peste ei, şi să -i atingă urgia ta aprinsă!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

identifying problems before they take hold, and being ready to manage outbreaks and crisis

Romanian

a identifica problemele înainte ca acestea să ia amploare şi a fi pregătit pentru gestionarea focarelor de boli şi a crizelor.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

and touch her not with ill, lest there take hold of you the torment of a mighty day.

Romanian

nu-i faceţi nici un rău, căci o osândă într-o zi mare vă va lua.”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

but thou hast fulfilled the judgment of the wicked: judgment and justice take hold on thee.

Romanian

dar dacă-ţi aperi pricina ca un nelegiuit, pedeapsa este nedeslipită de pricina ta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

o yahya! take hold of the book with strength, and we granted him wisdom while yet a child

Romanian

ia cartea cu tărie!” noi i-am dăruit înţelepciunea, pe când era un băieţandru,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

or, thathe will not take hold of them in their going to and fro! so that they cannot escape.

Romanian

ori că nu-i va lovi în toiul muncii fără putinţă de scăpare,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

or, that he will not take hold of them by giving them a fright? verily thy lord is kind, merciful.

Romanian

ori că nu îi va lovi sub stăpânirea groazei? domnul vostru este bun, milostiv!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

it is essential that heads of government themselves take hold of the issues, attend the conference and guarantee that it is followed through.

Romanian

este esenţial ca şefii de guvern înşişi să îşi asume problemele, să fie prezenţi la conferinţă şi să garanteze punerea în practică a concluziilor acesteia.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

and when we made a covenant with you and raised the mountain over you: take hold of what we have given you with firmness and be obedient.

Romanian

atunci când am făcut legământul şi am ridicat deasupra lor muntele, le-am spus: “luaţi cu tărie ceea ce vă dăruim şi ascultaţi!”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

as it is excised from you, be ready to do as we previously stated. be ready to act positively to permit a new prosperity and new governance to take hold.

Romanian

fiţi gata să acţionaţi pozitiv pentru a permite unei noi prosperităţi şi noi guvernanţe să apară.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

a gradual stabilisation in employment is likely towards the end of 2010 and into 2011 as the recovery takes hold.

Romanian

situația în sectorul ocupării forței de muncă se va stabiliza probabil progresiv spre sfârșitul anului 2010 și începutul anului 2011, o dată cu consolidarea redresării.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

18 it is good that thou shouldest take hold of this; yea, also from this withdraw not thine hand: for he that feareth god shall come forth of them all.

Romanian

18 este bine să apuci aceasta; da, de asemenea de la aceasta nu îţi retrage mâna, pentru că cel ce se teme de dumnezeu va ieşi din toate.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

if they withdraw not from you, nor offer you peace, nor restrain their hands, take (hold) of them and kill them wherever you find them.

Romanian

dacă nu se vor îndepărta de voi, dacă nu vă îmbie la pace, dacă nu-şi lasă mâinile în jos, prindeţi-i, omorâţi-i, oriunde-i veţi afla.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

employers can thus retain the skills of firm-specific workers which will be at a premium when the recovery takes hold.

Romanian

angajatorii pot astfel să păstreze competențele lucrătorilor specializați care vor fi la mare căutare atunci când se instalează refacerea economică.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
9,224,225,297 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK