Results for terrazzo translation from English to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Romanian

Info

English

terrazzo tiles

Romanian

dale terrazzo

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

terrazzo tiles and concrete paving units

Romanian

dale terrazzo și elemente de pavaj din beton

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

terrazzo, marble, granite or slate floor or wall coverings

Romanian

materiale de placare a podelelor și a pereților din granit, marmură sau ardezie

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

terrazzo, marble, granite or slate floor or wall coverings,

Romanian

materiale de placare a podelelor sau a pereților din terrazzo, marmură, granit sau ardezie;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

hardened products are agglomerated stones, concrete paving units and terrazzo tiles.

Romanian

„produsele întărite” sunt pietrele aglomerate, elementele de pavaj din beton și dalele terrazzo.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

evaluation of per for terrazzo tiles production must consider all energy flows entering the production plant both as fuels and electricity.

Romanian

evaluarea per pentru producția de dale terrazzo ia în considerare toate fluxurile de energie care intră în instalația de producție atât sub formă de combustibili, cât și de electricitate.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

natural stones, agglomerated stones, concrete paving units, terrazzo tiles, ceramic tiles and clay tiles.

Romanian

pietre naturale, pietre aglomerate, elemente de pavaj din beton, dale terrazzo, dale de ceramică și dale de argilă.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the process energy requirement (per) for agglomerated stones and terrazzo tiles manufacturing processes shall not exceed:

Romanian

necesarul de energie consumată pentru proces (per) pentru fabricarea pietrei aglomerate și a dalelor terrazzo nu depășește:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the process energy requirement (per) for agglomerated stones and terrazzo tiles manufacturing processes shall not exceed the following levels:

Romanian

energia necesară pentru procesele (enp) de fabricare a pietrelor aglomerate și a dalelor terrazzo nu trebuie să depășească următoarele valori:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

‘terrazzo tiles’ are a suitably compacted element of uniform shape and thickness, which meets specific geometrical requirements as defined by cen/tc 229.

Romanian

„dalele terrazzo” sunt un element compactat corespunzător, de formă și grosime uniformă, care îndeplinește cerințele specifice definite de cen/tc 229.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

except in the province of rovigo the communes rovigo, polesella, villamarzana, fratta polesine, san bellino, badia polesine, trecenta, ceneselli, pontecchio polesine, arquà polesine, costa di rovigo, occhiobello, lendinara, canda, ficarolo, guarda veneta, frassinelle polesine, villanova del ghebbo, fiesso umbertiano, castelguglielmo, bagnolo di po, giacciano con baruchella, bosaro, canaro, lusia, pincara, stienta, gaiba, salara, and in the province of padova the communes castelbaldo, barbona, piacenza d'adige, vescovana, s. urbano, boara pisani, masi, and in the province of verona the communes of palù, roverchiara, legnago (the portion of the communal territory situated to the north east of the transpolesana national road), castagnaro, ronco all'adige, villa bartolomea, oppeano, terrazzo, isola rizza, angiari), and for austria (burgenland, kärnten, niederösterreich, tirol (administrative district lienz), steiermark, wien), the said zones are recognised until 31 march 2003"

Romanian

cu excepția comunelor rovigo, polesella, villamarzana, fratta polesine, san bellino, badia polesine, trecenta, ceneselli, pontecchio polesine, arquà polesine, costa di rovigo, occhiobello, lendinara, canda, ficarolo, guarda veneta, frassinelle polesine, villanova del ghebbo, fiesso umbertiano, castelguglielmo, bagnolo di po, giacciano con baruchella, bosaro, canaro, lusia, pincara, stienta, gaiba, salara din provincia rovigo, a comunelor castelbaldo, barbona, piacenza d'adige, vescovana, s. urbano, boara pisani, masi din provincia padova și din provincia verona, a comunelor palù, roverchiara, legnago (partea teritoriului comunal situat în partea de nord-est a drumului național transpolesana), castagnaro, ronco all'adige, villa bartolomea, oppeano, terrazzo, isola rizza, angiari], iar din austria [burgenland, carintia, austria joasă, tirol (districtul administrativ lienz), steiermark, viena] expiră la 31 martie 2003”

Last Update: 2013-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,874,734,724 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK