Results for thanks for letting me go translation from English to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Romanian

Info

English

thanks for letting me go

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Romanian

Info

English

kb: thanks for letting me show these.

Romanian

kb: mulţumesc că mi-aţi permis să arăt asta --

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thanks for having me.

Romanian

mulţumesc că m-aţi ascultat.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thanks for remembering me! (...)

Romanian

mulţumesc că ţi-ai adus aminte de mine! (...)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thanks for this.

Romanian

multumesc pentru asta.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thanks for watching.

Romanian

thanks for watching.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thanks for reply!

Romanian

vă mulţumim pentru răspuns!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thanks for information….

Romanian

thanks….

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thank you for letting me finish this speech.

Romanian

Îmi cer scuze şi vă mulţumesc pentru că mi-aţi permis să închei acest discurs.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

thank you for letting me be that storyteller today.

Romanian

mulţumesc pentru că astăzi m-aţi lăsat pe mine să istorisesc poveşti.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let me go!"

Romanian

să plecăm!

Last Update: 2021-01-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

mr president, thank you for letting me speak again.

Romanian

dle preşedinte, vă mulţumesc pentru că mi-aţi acordat cuvântul din nou.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

so, anyway, thank you so much for letting me speak.

Romanian

deci, oricum, vă mulțumesc mult pentru că m-ați lăsat să vorbesc.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

e: then let me go.

Romanian

e: atunci daţi-mi drumul.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let me go one step further.

Romanian

lăsaţi-mă sa merg mai departe.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let me go (3:33)

Romanian

(0:00)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is totally different than what i used to do. thanks for letting me know. i should have left it to the professionals to do it for me.

Romanian

mulțumesc pentru că mi-. ar fi trebuit să-l lăsat la profesionisti pentru a face acest lucru pentru mine.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that would mean that i was a chancer and you were an idiot for letting me get away with it.

Romanian

ar însemna că eu am fost un escroc, iar voi nişte fraieri că v-aţi lăsat păcăliţi.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let me go right into the slides.

Romanian

si acum sa incep cu imaginile.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

hold on to me and, never let me go

Romanian

am o mie de motive să nu iert,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

shut up and let me go @ 50music.net

Romanian

swallow @ 50music.net

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,532,510 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK