Results for unconditionally translation from English to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Romanian

Info

English

unconditionally

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Romanian

Info

English

carry it out unconditionally.

Romanian

Îndepliniți-l necondiționat.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you will have it unconditionally!

Romanian

Îl veţi avea în mod necondiţionat!

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

how can it help you unconditionally?

Romanian

cum te poate ajuta necondiționat?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to accept the consignment unconditionally; or

Romanian

să accepte necondiționat transportul; sau

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if they do not, they are approved unconditionally.

Romanian

comisia europeană a ajuns la concluzia că ambele fuziuni ar putea avea un efect negativ asupra concurenţei, limitând gama de medicamente pentru care puteau opta pacienţii.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

japan surrendered unconditionally to china in 1945.

Romanian

japonia a capitulat necondiționat în 1945.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"this is an obligation that must be honoured unconditionally."

Romanian

"aceasta este o obligaţie care trebuie onorată necondiţionat".

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

if he/she corrects you, accept this correction unconditionally.

Romanian

dacă te corectează, acceptă ceea ce spune necondiţionat.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but we don't notice that bit; we just unconditionally love.

Romanian

dar nu observăm acest lucru; doar iubim necondiționat.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

from the first shot we were unconditionally on the side of the insurgents.

Romanian

de la primul foc de puşcă ne-am situat fără rezerve de partea insurgenţilor.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we called on the authorities in burma to release her immediately and unconditionally.

Romanian

le-am solicitat autorităţilor birmaneze să o elibereze imediat şi necondiţionat.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

"naturally, this does not mean it will happen unconditionally and carte blanche.

Romanian

"evident, aceasta nu înseamnă că se va întâmpla necondiţionat şi cu deplină libertate de acţiune.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

instead, we must understand what it means to be a sacrifice and to love unconditionally.

Romanian

atunci este important să înțelegem ce înseamnă a pune în practică jertfa de sine și dragostea.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a guarantee is deemed acceptable if the guarantor has unconditionally and irrevocably guaranteed the obligations of

Romanian

bănci centrale sector public sector privat instituţii internaţionale şi supranaţionale

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

find out how to have a permanent residence card issued to certify their right to stay unconditionally.

Romanian

aflaţi cum puteţi obţine un permis de şedere permanentă care să vă dea dreptul de a locui necondiţionat într-o ţară.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

standards that are available unconditionally and can be implemented by all interested parties allow for effective competition.

Romanian

standardele care sunt disponibile fără condiții și pot fi aplicate de către toate părțile interesate permite o concurență eficace.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

hamas must also unconditionally allow icrc access and end its interference with the operations of ngos and un agencies in gaza.

Romanian

de asemenea, hamas trebuie să permită accesul necondiționat al cicr și să pună capăt obstrucționării operațiunilor desfășurate de ong-uri și de agențiile onu în gaza.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in particular, the european union urges the government of the state of eritrea to unconditionally release all political prisoners.

Romanian

În special, uniunea europeană îndeamnă guvernul statului eritreea să elibereze în mod necondiţionat toţi prizonierii politici.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

greenpeace has proposed that economic activity not be allowed unconditionally in the arctic without prior agreement on the principles for protecting the region.

Romanian

greenpeace a propus ca orice activitate economică să fie interzisă în arctica în lipsa unui acord prealabil referitor la principiile de protejare a regiunii.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the exposures are revolving, unsecured, and to the extent they are not drawn immediately and unconditionally, cancellable by the institution.

Romanian

expunerile sunt reînnoibile, negarantate și, în măsura în care creditul nu este utilizat imediat și necondiționat, sunt revocabile de către instituție.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,148,740 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK