Results for undermining translation from English to Romanian

English

Translate

undermining

Translate

Romanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Romanian

Info

English

undermining of the third pillar

Romanian

subminarea celui de al treilea pilon

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

imports undermining european producers;

Romanian

prejudiciul pe care importurile îl provoacă producătorilor europeni;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

inzko says politics, rhetoric undermining bih

Romanian

inzko afirmă că politica şi retorica subminează bih

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

undermining the integrity of the electoral process

Romanian

subminarea integrităţii procesului electoral

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

undermining the remedial effect of the countervailing duty

Romanian

neutralizarea efectului corector al taxei compensatorii

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this is undermining the impact of what we are doing.

Romanian

acest lucru subminează impactul a ceea ce facem noi.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

undermining the remedial effect of the anti-dumping duty

Romanian

neutralizarea efectului corectiv al taxei antidumping

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

corruption is still undermining development in various sectors.

Romanian

corupţia subminează în continuare dezvoltarea în multiple sectoare.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

undermining of the remedial effect of the anti-dumping duty

Romanian

neutralizarea efectului corectiv al taxei antidumping

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

English

overview of year 2002 undermining the integrity of the electoral process

Romanian

principalele evenimente din 2002 subminarea integrităţii procesului electoral

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this situation also risks undermining confidence in the financial sector.

Romanian

situația descrisă riscă să afecteze și încrederea în sectorul financiar.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the major powers cannot achieve prosperity by undermining each other.

Romanian

marile puteri nu pot ajunge la prosperitate subminându-se reciproc.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

1.3 poverty has multiple causes, all of which are undermining.

Romanian

1.3 sărăcia are cauze multiple şi toate acestea sunt situaţii dificile.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the present situation is seriously undermining the competitiveness of the whole economy.

Romanian

situaţia actuală subminează grav competitivitatea întregii economii.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(d) undermining continuous and satisfactory service to members and beneficiaries.

Romanian

(ii) subminarea furnizării de servicii în mod continuu și satisfăcător către membri și beneficiari.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

problems also exist in relation to corruption, undermining public confidence and development.

Romanian

există, de asemenea, și probleme de corupție, care subminează încrederea cetățenilor și dezvoltarea.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(41) however, some obstacles remain that could risk undermining its functioning.

Romanian

(41) cu toate acestea, rămân unele obstacole care ar risca să submineze funcționarea acesteia.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the consequence could be a further undermining of the single market rather than a new dynamic.

Romanian

o posibilă consecinţă ar putea fi mai degrabă subminarea pieţei unice decât dinamizarea acesteia.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

English

sound is part of the image, is a note on the image, is an undermining of the image.

Romanian

sunetul e parte din imagine, e comentariu asupra imaginii, e subminare a imaginii.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but theirs acceptance could in many respects defuse the current situation, mutually undermining and often absurd.

Romanian

acceptarea lor ar detensiona într-o mare măsură actuala situaţie reciproc subversivă şi în multe privinţe absurdă.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,906,797,445 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK