From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
undermining of the third pillar
subminarea celui de al treilea pilon
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
imports undermining european producers;
prejudiciul pe care importurile îl provoacă producătorilor europeni;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
inzko says politics, rhetoric undermining bih
inzko afirmă că politica şi retorica subminează bih
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
undermining the integrity of the electoral process
subminarea integrităţii procesului electoral
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
undermining the remedial effect of the countervailing duty
neutralizarea efectului corector al taxei compensatorii
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
this is undermining the impact of what we are doing.
acest lucru subminează impactul a ceea ce facem noi.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
undermining the remedial effect of the anti-dumping duty
neutralizarea efectului corectiv al taxei antidumping
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
corruption is still undermining development in various sectors.
corupţia subminează în continuare dezvoltarea în multiple sectoare.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
undermining of the remedial effect of the anti-dumping duty
neutralizarea efectului corectiv al taxei antidumping
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
overview of year 2002 undermining the integrity of the electoral process
principalele evenimente din 2002 subminarea integrităţii procesului electoral
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this situation also risks undermining confidence in the financial sector.
situația descrisă riscă să afecteze și încrederea în sectorul financiar.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the major powers cannot achieve prosperity by undermining each other.
marile puteri nu pot ajunge la prosperitate subminându-se reciproc.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
1.3 poverty has multiple causes, all of which are undermining.
1.3 sărăcia are cauze multiple şi toate acestea sunt situaţii dificile.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the present situation is seriously undermining the competitiveness of the whole economy.
situaţia actuală subminează grav competitivitatea întregii economii.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(d) undermining continuous and satisfactory service to members and beneficiaries.
(ii) subminarea furnizării de servicii în mod continuu și satisfăcător către membri și beneficiari.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
problems also exist in relation to corruption, undermining public confidence and development.
există, de asemenea, și probleme de corupție, care subminează încrederea cetățenilor și dezvoltarea.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(41) however, some obstacles remain that could risk undermining its functioning.
(41) cu toate acestea, rămân unele obstacole care ar risca să submineze funcționarea acesteia.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the consequence could be a further undermining of the single market rather than a new dynamic.
o posibilă consecinţă ar putea fi mai degrabă subminarea pieţei unice decât dinamizarea acesteia.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
sound is part of the image, is a note on the image, is an undermining of the image.
sunetul e parte din imagine, e comentariu asupra imaginii, e subminare a imaginii.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but theirs acceptance could in many respects defuse the current situation, mutually undermining and often absurd.
acceptarea lor ar detensiona într-o mare măsură actuala situaţie reciproc subversivă şi în multe privinţe absurdă.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: