Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the vibrancy of it.
aşa e viaţa.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the areas around it lack vitality and vibrancy and engagement.
zonele din jur sunt lipsite de vitalitate, vibrație și angajament.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this is good for promoting europe's performers and the cultural vibrancy of european sound recordings.
acest efect este util pentru promovarea artiștilor europeni și pentru vitalitatea culturală a înregistrărilor sonore europene.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he referred to the vibrancy of the debate in the ccmi, which had resulted in the drafting of a text that had received broad support.
dl van iersel scoate în evidenţă dezbaterile ample care au avut loc în cadrul ccmi şi care au dus la elaborarea unui text ce s-a bucurat de un sprijin larg.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
evidence of lasting improvements in the cultural vibrancy of cities is perhaps strongest in the case of košice, thanks to the numbers of continuing projects and the establishment of a new timetable of recurring events and festivals.
dovezile îmbunătățirilor durabile aduse dinamismului cultural al orașelor sunt probabil mai puternice în cazul orașului košice, mulțumită numărului de proiecte în curs și stabilirii unui nou calendar de evenimente și festivaluri recurente.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it is likely either to be concentrated in one particular area or to consist of effects such as enhanced networking and profile across the territory, rather than in a step-change in cultural vibrancy.
mai degrabă ar fi de dorit o concentrare într-un anumit domeniu sau obținerea de efecte precum dezvoltarea de rețele sau a profilului în întreg teritoriul, decât o schimbare radicală în ceea ce privește atmosfera culturală.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1.4 the new society that has the potential to emerge in the euromed region, as reflected in the vibrancy of its civil society, requires a diversified, flexible and intelligent response from the eu.
1.4 noua societate care are potenţialul să ia fiinţă în regiunea euromed, după cum se reflectă în dinamismul societăţii sale civile, necesită un răspuns diversificat, flexibil şi inteligent din partea ue.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
they have typically reached millions of people, involved hundreds as volunteers and left a long-term legacy for the cities in terms of improved skills, cultural capacity and vibrancy, infrastructure and image.
acestea au atins în general milioane de oameni, au implicat sute de voluntari și au lăsat orașelor o moștenire durabilă în ceea ce privește îmbunătățirea competențelor, capacități consolidate pe plan cultural și o vitalitate, infrastructură și imagine îmbunătățite.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and when i began to listen to the sexlessness of the couples that i work with, i sometimes would hear people say, "i want more sex," but generally people want better sex, and better is to reconnect with that quality of aliveness, of vibrancy, of renewal, of vitality, of eros, of energy that sex used to afford them, or that they've hoped it would afford them.
Şi când am început să ascult lipsa de sex a cuplurilor cu care lucrez, îi aud uneori pe oameni spunând: "vreau mai mult sex", dar în general oamenii vor sex mai bun, şi mai bun înseamnă reconectarea cu acea calitate de viaţă, de vibraţie, reînnoire, vitalitate, eros, energie pe care sexul obişnuia să le-o dea, sau pe care au sperat să le-o dea.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting