From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
all the activities carried out by rtp as an sgei are legitimate and are not vitiated by any manifest error.
or, toate activitățile desfășurate de rtp în calitate de sieg ar fi legitime și nu ar fi afectate de nicio eroare vădită.
although those judgments are vitiated by errors of law, those errors did not have any impact in the present cases
deși aceste hotărâri sunt afectate de erori de drept, acestea din urmă nu au avut relevanță în prezentele cauze
according to the commission, paragraph 58 of the judgment under appeal is on that point vitiated by errors of law.
potrivit comisiei, punctul 58 din hotărârea atacată este, din acest punct de vedere, viciat de o serie de erori de drept.
indeed, it should be acknowledged that the assessment in paragraph 58 of the judgment under appeal is vitiated by an error of law.
desigur, trebuie să admitem că aprecierea de la punctul 58 din hotărârea atacată este viciată de o eroare de drept.
it is therefore necessary to ascertain whether the contested decision is vitiated by a manifest error of assessment with regard to the analysis of the aid received by celf in 1994.
prin urmare, trebuie verificat dacă decizia atacată este afectată de o eroare vădită de apreciere în ceea ce privește analiza ajutoarelor primite de celf în 1994.
in this respect, the court is obliged to confine itself to verifying that the measure in question is not vitiated by a manifest error or a misuse of powers,
din acest punct de vedere, această instanță este obligată să se limiteze la a verifica dacă măsura respectivă nu este afectată de o eroare vădită sau de un abuz de putere, dacă autoritatea competentă nu a depășit în mod vădit limitele
following that annulment, the council was obliged to ensure that subsequent fund-freezing measures adopted after that judgment were not vitiated by the same defects.
ca urmare a acestei anulări, consiliul era obligat să se asigure că deciziile subsecvente de îngheţare a fondurilor care trebuiau să intervină în urma acestei hotărâri nu sunt lovite de aceleași neregularităţi.
138it follows that a decision by the commission in either antitrust proceedings or merger control proceedings cannot be regarded as vitiated by an error of law and annulled solely on the ground that without further explanation it departs in substance from the statement of objections.
o decizie a comisiei într-o procedură în materia dreptului concurenței sau într-o procedură de control al concentrărilor nu trebuie, așadar, să fie considerată o eroare de drept și să fie anulată întrucât, fără explicații mai detaliate, se abate pe fond de la comunicarea privind obiecțiunile.
parliament shall reserve the right, where acceptance or termination of office appears to be based on material inaccuracy or vitiated consent, to declare the appointment under consideration to be invalid or refuse to establish the vacancy.
parlamentul își rezervă dreptul de a declara invalid mandatul examinat sau de a refuza constatarea existenței locului vacant în cazul în care acceptarea sau încetarea mandatului ar putea fi bazată pe erori materiale sau pe vicii de consimțământ.
appropriate provisions pursuant to which the third country is to commit to immediately reimburse all or part of the relevant operation funding, in the event that it is established that the payment of the relevant union funds has been vitiated by serious irregularities attributable to the that country.
dispoziții corespunzătoare în temeiul cărora țara terță se angajează să ramburseze imediat, integral sau parțial, finanțarea operațională relevantă în cazul în care se constată că plata respectivelor fonduri ale uniunii a fost afectată de nereguli grave imputabile țării în cauză.
therefore, the investigation would be vitiated by a procedural error and the commission should, in accordance with the brosmann judgment [4], terminate the investigation.
prin urmare, ancheta ar fi afectată de o eroare de procedură și comisia ar trebui, în conformitate cu hotărârea brosmann, [4] să încheie ancheta.
as to the irr calculated with account being taken of the aid consisting in the access to the network and that goodwill (second scenario), ufex and others submit that table 2 of that statement is vitiated by a calculation error.
În ceea ce privește nri calculat ținând seama de ajutorul pe care l-ar reprezenta accesul la rețeaua și la elemente ale acelui fond de comerț (al doilea scenariu), ufex și alții susțin că tabelul 2 din memoriul menționat ar conține o eroare de calcul.
(he does this) in order that he may make the evil caused by satan a trial for those in whose hearts there is sickness (of hypocrisy), whose hearts are hard (and vitiated).
dumnezeu îi pune la încercare pe cei care au boala în inimi şi pe cei cu inimile crude cu ceea ce le aruncă diavolul.