Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
she always believed in me.
… Întotdeauna a crezut în mine.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
only we had more. true, there were always at a gallop.
doar am avut mai mult. adevărat, au existat întotdeauna la un galop.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it was the ultimate scope of arian opposition to what christians had always believed.
acesta a fost scopul final al opoziţiei ariane faţă de ceea ce creştinii au crezut mereu.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
silca has always believed in the values represented by sport.
silca a crezut întotdeauna în valorile reprezentate de sport.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
most of them have always believed that he and nancy were a happy couple.
camarazii ofițeri ai colonelului credeau că acesta și nancy erau un cuplu fericit.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
when you had always been a rebel, and a wrongdoer.
Înainte însă ai fost dintre răzvrătiţii ce-au semănat stricăciunea.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
picasso had always worked in several techniques in parallel.
picasso lucra mereu în mai multe tehnici în paralel.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and since we had established some trust, we believed in each other's sincerity.
Și de vreme ce stabiliserăm un pic de încredere, am crezut una în sinceritatea celeilalte.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
formerly we had always prayed to him. surely he is most benign, most compassionate.”
noi l-am chemat şi mai înainte, căci el este blândul, milostivul”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
nis had always been a relatively developed city in the former yugoslavia.
niș, a fost întotdeauna un oraș relativ dezvoltat în fosta iugoslavie.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
in her autobiography she said that her parents had always been strangers to her.
viața sa a fost marcată de educația rigidă primită din partea părinților.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
autocratic russia had always been a bulwark of european reaction in general.
rusia absolutistă a fost întotdeauna un reazem al întregii reacţiuni europene.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
as somebody who has always believed in the importance of the stuff that we know, this was a terrifying idea to me.
fiind cineva care a crezut mereu în importanța lucrurilor pe care le știm, asta e o idee înfricoșătoare pentru mine.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the cis observers had always recognized the elections in the cis space as free and fair.
observatorii csi întotdeauna au recunoscut alegerile din spaţiul csi drept libere şi corecte.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
these had always been made of wood and for obvious reasons their durability was limited.
acestea au fost întotdeauna realizate din lemn și din motive evidente durabilitatea lor a fost limitată.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in his childhood, he had always wanted to fly planes, but his family discouraged this.
când era mic, întotdeauna voia să conducă avioane, dar familia lui l-a descurajat.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he asserted in very strong and clear terms what the church had always taught in that regard.
a spus în termeni foarte clari şi puternici ceea ce biserica a învăţat dintotdeauna în acel domeniu.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and they expected that it would be young families, or young men, just like it had always been.
Şi se aşteptau că vor fi tinere familii, sau bărbaţi tineri, aşa cum a fost mereu.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
at the same time, the 1996 law therefore had the effect of reducing the compensation that france télécom had always paid.
concomitent, legea din 1996 a avut ca efect reducerea contribuției pe care france télécom o plătise dintotdeauna.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
if they believed my advice, we had enough men to fight our enemies.
aveam destui oameni să luptăm cu dușmanii noștri.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality: