Results for (a) the subject is in rifle stage... translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

(a) the subject is in rifle stage 0 or r,

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

the subject is in line with recent concerns that were echoed by the economic and social council.

Russian

Эта тема вызывает в последнее время интерес, который разделяется Экономическим и Социальным Советом.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it seems that the only place the subject is still considered taboo is in conversation between parents and children

Russian

Кажется , что эту тему не принято обсуждать только между родителями и детьми

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in 2008 section 2 - 4 of the education act was totally redrafted to dispel any doubt that the subject is in accordance with human rights.

Russian

В 2008 году статья 2-4 Закона об образовании была полностью переработана с тем, чтобы рассеять все сомнения о том, что данный предмет нисколько не нарушает права человека.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i say this not because the subject is less important than the other clusters, but because it is in fact critical as we attempt to make progress on nuclear, conventional and other issues from our list.

Russian

Я говорю это не потому, что данная тема менее важна, чем другие группы вопросов, но потому, что он на самом деле имеет важнейшее значение в рамках наших усилий по достижению прогресса в отношении ядерного и обычного оружия, а также других вопросов в нашем перечне.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we agree with the terms of this proposal and should like to point out two interesting aspects: (a) the subject is not characterized at all, in other words the conduct can have been that of anybody; and (b) the severity, which is a matter of interpretation, relates to the means used, the duration or conditions of the deprivation and so forth.

Russian

Мы согласны с положениями этого предложения и хотели бы отметить два аспекта, представляющие интерес: a) субъект не имеет никаких квалификаций или его поведение может быть совершено любым другим человеком; и b) тяжкость деяния, что является элементом толкования, связана с используемыми средствами, продолжительностью лишения свободы, условиями содержания и т.д.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

199. in addition, there is in the ministry of justice and labour a directorate for the promotion of working women, which provides advice and direct support at conciliation hearings where the subject is one of discrimination.

Russian

199. Кроме того, в структуре министерства юстиции и труда имеется Управление по улучшению положения трудящихся женщин, которое дает консультации и участвует в арбитражных разбирательствах по жалобам на дискриминацию.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for example on the above picture the subject is printed in the middle, teacher in the bottom right corner. classroom is printed in the bottom left, however if the lesson is in homeclassroom for that class, it is not printed.

Russian

Например, на рисунке выше предмет печатается в центре, учитель в нижнем правом углу, кабинет напечатан в левом нижнем углу, однако если урок проходит в своем кабинете этого класса, он не печатается.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

23. when obtaining informed consent for the research project the physician should be particularly cautious if the subject is in a dependent relationship with the physician or may consent under duress. in that case the informed consent should be obtained by a well-informed physician who is not engaged in the investigation and who is completely independent of this relationship.

Russian

23. При получении информированного согласия на участие в исследовании требуется особенная осторожность в тех случаях, когда субъект находится в зависимом положении по отношению к исследователю, или когда существует вероятность получения согласия под принуждением.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the cognizing principle, the “self” subject is in my cognizant body, for which the cognizing object is “non-self”. where is the boundary between the cognizing “self” subject and the cognizant “non-self” object? when the “self” subject looks in the mirror, he sees his body there, his face, sees the cognizant object, but he cannot observe the cognizing beginning, the subject there.

Russian

В моё познаваемое тело включено и познающее начало, субъект «Я», для которого познаваемый объект является «не–Я».

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,778,840,233 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK