Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
when using a google product screenshot or data
Использование данных или скриншотов из продукта google
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
80% damage when using a star type element
80% Урона при использовании элемента типа звезды
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
pb is not required when using a butterfly valve.
При использовании поворотной заслонки РВ не требуется.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 7
Quality:
do i need a terminator when using a single processor?
Отключение технологии hyper-threading
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
what special details to be followed when using a roof box?
На что обращать внимание при эксплуатации грузового бокса?
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
accuracy: 0,3°c when using a pt100, ni100
Точность: 0,3°c по всему pt100, ni100
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
when using a pressurized air supply, fc1 directly controls the airflow.
При подаче воздуха под давлением fc1 непосредственно управляет потоком воздуха.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
2. administration is an important success factor when using a data warehouse.
2. Важным фактором успеха при использовании хранилища данных является надлежащее администрирование.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
more money is within your grasp when using a binary options auto trader.
Больше денег в пределах вашей досягаемости при использовании бинарного варианта авто трейдера.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
it gives an excellent taste and does not give any extraneous odors when using a tank.
Это даёт отличный вкус и не даёт никаких посторонних запахов при использовании танка.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
fixed: rare crash when using a specific font in a document and exporting to pdf.
Исправлено: Сбой при использовании определенного шрифта документа и при экспорте данные в pdf.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the definition for unemployment can be successfully adhered to when using a household labour force survey.
Определение безработного населения может успешно применяться при проведении обследований домашних хозяйств на предмет изучения рабочей силы.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
remains remove with tissue. attention! when using a mask you may feel a slight tingling.
Внимание! В процессе применения маски, может возникнуть легкое покраснение кожи, которое быстро исчезнет после смывания маски.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
- fast physical weariness of the operator when using a high pressure apparatus due to its high recoil;
- высокая отдача ствола пистолета и, как следствие, быстрая утомляемость оператора, особенно при использовании аппаратов сверхвысокого давления;
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the accuracy of the diluted gases obtained when using a gas divider shall be to within 2 per cent of the true value.
Точность концентрации разбавленных газов, полученных с помощью смесителя-дозатора газа, должна составлять 2% от реального значения.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 5
Quality:
• when using a framework, minimize the number of different formations.
• При использовании каркаса сократите кол-во пластов до минимального.
Last Update: 2014-07-25
Usage Frequency: 2
Quality:
the accuracy of the diluted gases obtained when using a gas divider shall be within +-2 per cent of the nominal value.
При использовании газового сепаратора для получения разреженных газов должна обеспечиваться точность в пределах +-2% от номинального значения.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
mainstreaming human rights into development using a human rights-based approach added value when analysing the structural causes of poverty, increasing the understanding of who was excluded and why.
Включение аспекта прав человека в процесс развития с использованием правозащитного подхода приумножает эффект при анализе структурных причин нищеты и понимании того, кто и почему был исключен из процесса.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.