Results for в его пользу translation from English to Russian

English

Translate

в его пользу

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

В его

Russian

В его

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

В его доме.

Russian

В его доме.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

В его сете:

Russian

В его сете:

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

В его речи по

Russian

В его речи по

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ложь не в его характере

Russian

ложь не в его характере

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

общительность не в его характере

Russian

общительность не в его характере

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Нет последовательности в его действиях.

Russian

Нет последовательности в его действиях.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Я сгорел в его огнях!

Russian

Я сгорел в его огнях!

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

в его черной-пречерной тени.

Russian

в его черной-пречерной тени.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

И мы всё ещё в туре в его поддержку.

Russian

И мы всё ещё в туре в его поддержку.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

это не в его натуре, на него не похоже

Russian

это не в его натуре, на него не похоже

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Но в его голосе уже не было прежней самонадеянности.

Russian

Но в его голосе уже не было прежней самонадеянности.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

В его работе приняли участие более 450 делегатов.

Russian

В его работе приняли участие более 450 делегатов.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

В общем чате, в его шаблоне это будет указано.

Russian

В общем чате, в его шаблоне это будет указано.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(3:44) Мы виним неудачу, в его гибели.

Russian

(3:44) Мы виним неудачу, в его гибели.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Это мое личное мнение,но я убежден в его правильности на все 100%.

Russian

Это мое личное мнение,но я убежден в его правильности на все 100%.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Принадлежность к администрации - это не только права, но и обязанности (это я в его адрес).

Russian

Принадлежность к администрации - это не только права, но и обязанности (это я в его адрес).

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Там ноты не только в печатном виде, но и в его рукописном можно скачать:))) Я довооольная:) уууууух:)

Russian

Там ноты не только в печатном виде, но и в его рукописном можно скачать:))) Я довооольная:) уууууух:)

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Предприятия (в частности, компания weidmüller interface gmbh & co. kg) видят в проектебольшой потенциал и активно участвуют в его реализации.

Russian

Предприятия (в частности, компания weidmüller interface gmbh & co. kg) видят в проектебольшой потенциал и активно участвуют в его реализации.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

==some works==* «Новые исследования фосфоритов» (1867);* «О добывании, переработке и употреблении кругляков ископаемой фосфорнокислой извести во Франции» (1870);* «Фосфориты под Москвой и в Московской губернии» (1870);* «Очерки побитюжья» (1871);* «Высшее сельскохозяйственное образование в его отношениях к сельскому делу в России» (1872);* «Организация теоретических и практических испытаний для решения вопроса об удобрении почв» (1872);* «recherches sur les gisements de phosphate de chaux fossile en russie» (1873);* «Сельскохозяйственное дело Европы и Америки на Венской всемирной выставке 1873 г. и в эпоху её» (1875);* «Винокурение из стеблей кукурузы» (1878);* «Из заграничной поездки» (1878);* «notice sur les céréales de la russie» (1878);* «mémoire sur la production agricole de la russie» (1878);* «Организация полевого хозяйства» (2-е изд., 1891);* «Сельскохозяйственно-статистическая литература на всемирной выставке в Париже 1878 г.» (1879);* «Неурожай и народное бедствие» (1892).

Russian

* «Новые исследования фосфоритов» (1867);* «О добывании, переработке и употреблении кругляков ископаемой фосфорнокислой извести во Франции» (1870);* «Фосфориты под Москвой и в Московской губернии» (1870);* «Очерки побитюжья» (1871);* «Высшее сельскохозяйственное образование в его отношениях к сельскому делу в России» (1872);* «Организация теоретических и практических испытаний для решения вопроса об удобрении почв» (1872);* «recherches sur les gisements de phosphate de chaux fossile en russie» (1873);* «Сельскохозяйственное дело Европы и Америки на Венской всемирной выставке 1873 г. и в эпоху её» (1875);* «Винокурение из стеблей кукурузы» (1878);* «Из заграничной поездки» (1878);* «notice sur les céréales de la russie» (1878);* «mémoire sur la production agricole de la russie» (1878);* «Организация полевого хозяйства» (2-е изд., 1891);* «Сельскохозяйственно-статистическая литература на всемирной выставке в Париже 1878 г.» (1879);* Под редакцией Ермолова напечатан перевод сочинения Ж. Билля: «Химические удобрения» (1872).

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,877,168,141 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK