From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this is a white solid-coloured material that also meets the specifications of the standard material for the terminal strip markers.
Это материал белого цвета, который также соответствует спецификациям стандартного материала маркеров для клемм.
currently, such regimes lack effectiveness at the supply end of the illicit arms operations, thus leaving the principal burden of implementation at the receiving end.
В настоящее время таким режимам недостает эффективности на этапе планирования и пресечения незаконных операций с оружием, и основное бремя усилий по осуществлению приходится на последующий этап принятия мер.
historically, the united nations system has attempted to achieve coherence both through the coordination of inputs at the supply end and through efforts to achieve coherent programming at the country level.
В прошлом система Организации Объединенных Наций пыталась обеспечить согласованность действий как с помощью координации предложения ресурсов, так и целенаправленного программирования на страновом уровне.
to contain the supply end, the bangladesh government enacted the narcotics control act, 1990, with stringent penal measures including a maximum punishment of death for possession of quantities of heroine or cocaine exceeding 25 grams.
В целях пресечения производства наркотиков правительство Бангладеш утвердило в 1990 году Закон о контроле над наркотиками, определивший строжайшие меры наказания, вплоть до высшей меры - смертной казни - за хранение героина или кокаина в количестве свыше 25 граммов.
other important efforts at the supply end of the illegal wildlife trade include strengthening frontline protection, such as the recently initiated and ongoing large-scale training of wildlife rangers in east africa.
25. Другие важные усилия по ограничению предложения в сфере незаконной торговли дикими животными и растениями включают в себя усиление охраны на местном уровне, включая недавно организованные и продолжающие действовать курсы крупномасштабной подготовки лесничих, охраняющих дикую природу в Восточной Африке.
on the supply end of the network, gazprom routinely bought cheap natural gas from producers in the caspian region and sold it for as much as four times the price in central europe. to maintain the racket, gazprom ceo alexey miller and putin himself actively traveled across eurasia threatening and cajoling european and post-soviet leaders to quash alternative pipeline networks put forth by western companies.
На конец питания сети, Газпром регулярно купил дешевый газ от производителей в Каспийском регионе и продал его за столько, сколько в четыре раза цена в Центральной Европе. Для поддержания ракетку, Глава Газпрома Алексей Миллер и Путин сам активно путешествовал по угрожая Евразии и уговаривать европейских и постсоветских лидеров аннулировать альтернативные трубопроводные сети выдвинутые западными компаниями.
array ( [complex_id] => 8 [complex_filter_link] => l71 [category_id] => 27 [complex_publish] => 1 [ordering] => 9 [name] => [description] => [meta_title] => [meta_description] => [meta_keyword] => ) - страница №2 - type terminal
$cats_rel_rev = array ( [153] => array ( [0] => 156 [1] => 169 [2] => 159 [3] => 170 ) [174] => array ( [0] => 176 [1] => 177 [2] => 178 [3] => 179 [4] => 180 ) [0] => array ( [0] => 153 [1] => 174 ) )