Results for address area translation from English to Russian

English

Translate

address area

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

lack of financial assistance to properly address areas needing reform

Russian

недостаточность финансовой помощи, необходимой для надлежащего проведения реформы в проблемных областях;

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mechanisms and structures can be developed to address areas of duplication, overlap and inconsistency.

Russian

Можно разработать механизмы и структуры, позволяющие решать проблемы, обусловленные дублированием, параллелизмом и непоследовательностью.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the mechanism is a key element of nepad designed to address areas of governance in african countries.

Russian

Указанный механизм является одним из ключевых элементов НЕПАД, предназначенных для решения проблем управления в африканских странах.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(c) the commission on human settlements address areas of human settlements and poverty;

Russian

c) чтобы Комиссия по населенным пунктам рассматривала вопросы, касающиеся населенных пунктов и проблемы нищеты;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

7. critical recommendations address areas with far-reaching consequences for the organization's performance.

Russian

7. Особо важные рекомендации относятся к областям, деятельность в которых имеет далеко идущие последствия для эффективности работы Организации.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

11. the oios critical recommendations address areas with far-reaching consequences for the organization's performance.

Russian

11. Особо важные рекомендации УСВН касаются областей, имеющих далеко идущие последствия для показателей деятельности Организации.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(iii) the provisions could address areas not covered by existing instruments, such as criminalization of spam;

Russian

iii) в этих положениях можно было бы рассмотреть области, не охваченные существующими документами, такие как криминализация спама;

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

48. since february 2002, senior management commissioned three initiatives to address areas of concern that occasioned the suspension of the isp in june 2001.

Russian

48. После февраля 2002 года руководство Организации распорядилось о проведении трех исследований в целях изучения проблем, вызвавших приостановление ПКС в июне 2001 года.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the comprehensive evaluation would address areas that may have been overlooked by the previous studies, while avoiding duplication and ensuring a cost-effective approach.

Russian

В рамках комплексной оценки будут рассмотрены области, которые могли быть упущены из виду во время предыдущих исследований, и при этом будут обеспечены отсутствие дублирования и затратоэффективность.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 4
Quality:

English

4. welcomes recent improvements in the functioning of the international tribunal for the former yugoslavia, and encourages continued efforts to address areas where improvement is needed;

Russian

4. приветствует недавние усовершенствования в порядке функционирования Международного трибунала по бывшей Югославии и призывает предпринимать дальнейшие усилия в тех областях, в которых необходимо добиваться улучшения положения;

Last Update: 2017-01-20
Usage Frequency: 4
Quality:

English

3. as far as possible, internal audit assignments are undertaken to address areas of risk most likely to affect unhcr's ability to carry out its mandated activities.

Russian

3. Работа по внутренней ревизии, по мере возможности, проводится с тех областях, в которых УВКБ скорее всего может столкнуться с проблемами при выполнении функций, предписанных его мандатом.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

36. the meeting expressed the need to address areas of special concern, such as women in development, environment and natural resources, endemic diseases, and poverty alleviation.

Russian

35. Участники заседания высказались о необходимости принятия мер в таких вызывающих особую обеспокоенность областях, как участие женщин в процессе развития, окружающая среда и природные ресурсы, эндемичные заболевания и борьба с проблемой нищеты.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

:: "action " plans do not outline customized actions for the office of human resources management and departments/offices to address areas of need.

Russian

:: планами > не всегда предусматриваются конкретные действия для Управления людских ресурсов и департамента/подразделения с целью удовлетворения конкретных потребностей.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

these activities address areas including different aspects of the subject (topic specific issues), voluntary counseling and referral and care of persons living with hiv/aids.

Russian

Эти мероприятия охватывают ряд вопросов, включая различные аспекты данной темы (специфические вопросы), организацию добровольных консультаций и оказание информационно-справочных и медицинских услуг больным ВИЧ/СПИДом.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

comments and complaints are collected and distributed to the relevant offices. lessons learned are analysed to address areas requiring improvement, as identified by member states (see supplementary information, sect. vi).

Russian

Изложенные замечания и жалобы обобщаются и доводятся до сведения соответствующих подразделений, а извлеченные уроки анализируются с целью устранить имеющиеся недостатки, на которые указали государства-члены (см. дополнительную информацию, раздел vi).

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,906,782,037 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK