From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"the relationship is one of animosity and aggressivity.
"Отношения характеризуются враждебностью и агрессивностью.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- regulations for establishing the aggressivity level on the environment
- Нормы определения вредных для окружающей среды уровней
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
not to be allowed to do so leads to depression and aggressivity.
Когда это не разрешено, заключенные страдают от депрессии и становятся агрессивными.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
this strongly suggests that our human aggressivity may be an ancient primate heritage
Это сильный намек на то , что наша человеческая агрессивность является , может быть , древним наследством от приматов
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
neither is aggressivity something we can deduce from biology or a natural instinct in the subject.
Агрессивность также не является данностью, выводимой из законов биологии или из естественных инстинктов субъекта.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in addition, changes in the vehicle population are raising issues of vehicle compatibility and aggressivity.
Кроме того, в связи с происходящими в автомобильном парке изменениями возникают проблемы совместимости транспортных средств и агрессивного вождения.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a rusting post still has a life of approximately 1 to 5 years, depending on the aggressivity of the soil.
Продолжительность жизни начавшей ржаветь опоры - приблизительно 1-5 лет, в зависимости от агрессивности почвы.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
it also includes tests of the aggressivity of the front of cars towards adult and child pedestrians which are not yet part of legislation.
В контексте этой программы проводятся также пока не предусмотренные законодательством ЕС испытания с целью определения степени опасности передка легкового автомобиля для взрослых пешеходов и детей.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
vulnerable road user safety would undoubtedly benefit from the inclusion of pedestrian aggressivity tests in type approval crash testing legislation;
Включение положений об испытаниях с целью определения степени опасности транспортных средств для пешеходов в законодательство, касающееся проведения испытаний автомобилей на столкновение с барьером для официального утверждения конструкции транспортных средств, разумеется, будет способствовать повышению безопасности уязвимых участников дорожного движения;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(iv) the aggressivity of bull bars featured in the group’s discussion as a threat to vulnerable road user safety.
iv) при обсуждении Группой данного вопроса упоминалось о том, что для уязвимых участников дорожного движения представляют опасность массивные предохранительные устройства.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
treatment becomes possible when we look at the attitude taken by each subject, male and female, to this set of differences, sexual difference and the constitutive aggressivity of the ego.
Решение проблемы возможно только в том случае, если предметом пристального внимания станет вопрос о том, как каждый субъект, будь то мужчина или женщина, существует в условиях подобного сочетания различий -- различия по признаку пола и агрессивности, являющейся неотъемлемой составляющей >.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
it was felt although euroncap provided a stimulus to manufacturers to diminish the aggressivity of cars towards pedestrians, individual buyers of new models would still be selfishly biased towards those models which offered good occupant protection and not good pedestrian protection.
Был сделан вывод о том, что, хотя программа ЕвроНКАП и стимулирует усилия заводов-изготовителей транспортных средств по ограничению степени опасности легковых автомобилей для пешеходов, индивидуальные покупатели новых моделей будут склонны и впредь заботиться исключительно о собственных эгоистичных интересах, отдавая предпочтение моделям, которые обеспечивают надлежащую защиту водителя и пассажиров, а не пешеходов.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a generally accepted belief that probably contains a grain of truth is that the rural community is more tolerant of mental illness, although we also know that such tolerance can take the form of jokes, denigration or confinement within the family if there is enough aggressivity to require it.
Существует общепринятое понятие, в котором, возможно, содержится доля правды о том, что сельская община более терпима к психическим заболеваниям, хотя мы знаем также, что такая терпимость может выражаться в форме насмешек, оскорблений или замкнутости в семейном кругу, если эти явления принимают агрессивный характер.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the element of morally unrestrained freedom of speech in the media, gradually emerging mainly on tv, film and video, was a channel for uncontrolled dissemination of various manifestations of violence, intolerance and aggressivity, affecting mainly the youth.
Свобода слова, которой пользуются средства массовой информации, не имеет никаких моральных ограничений, что особенно характерно для телевидения, фильмов и видеозаписей и приводит к росту числа различных проявлений насилия, нетерпимости и агрессивности, которые не поддаются контролю и затрагивают в основном молодежь.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
current activities include (1) pedestrian field data analysis to develop test conditions, (2) evaluation of pedestrian head and leg test tools, (3) experimental impact testing of vehicle structures to assess aggressivity, (4) pedestrian case reconstructions using a combination of field data, computer simulation, and testing to better understand injury mechanisms, (5) computer model development using available biomechanical literature, and (6) completion of other ihra pedestrian safety working group action items.
Текущая деятельность включает: 1) анализ статистических данных по пешеходам в целях разработки условий испытаний, 2) оценку испытательных средств, в которых используются модели головы и ноги пешехода, 3) экспериментальные испытания структур транспортных средств на удар для оценки степени жесткости, 4) составление моделей различных травм, получаемых пешеходами, на основе комбинированного применения статистических данных, компьютерных моделирующих программ и испытаний в целях лучшего понимания механизмов травмирования, 5) разработку компьютерных моделей с использованием имеющейся литературы по биомеханической тематике, и 6) завершение работы над другими вопросами, которыми занимается Рабочая группа МОНИС по безопасности пешеходов.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: