From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
r = data revised from previous years
r = данные, которые были пересмотрены по сравнению с предшествующими годами.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
strengthening the collection, analysis and reporting of comparable crime-related data: revised draft resolution
Активизация усилий по сбору, анализу и представлению сопоставимых данных о преступности: пересмотренный проект резолюции
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
79. applying the foregoing methodology to the self-sustainment data, revised rates were attained that were accepted by the working group.
79. В результате применения описанной выше методологии к данным о самообеспечении были рассчитаны пересмотренные ставки, с которыми согласились члены Рабочей группы.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a differences in figures when compared with the statistical annex of previous millennium development goals reports are due to new available data, revised methodologies and revised regional groupings.
a Разница в цифрах по сравнению со статистическими приложениями к предыдущим докладам о целях в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, объясняется поступлением новых данных, пересмотром методологии расчетов и пересмотром разбивки по регионам.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:
with respect to matters internal to the organization, the office facilitated a comprehensive review of united nations general conditions of contract; assisted in the development of general principles for accepting pro bono goods and services; prepared guidelines on the use of information and communication technology resources and data; revised the financial regulations of certain united nations funds; and represented the secretary-general before the united nations administrative tribunal.
Что касается внутренних вопросов Организации, то Управление содействовало проведению всеобъемлющего обзора общих условий заключения договоров Организации Объединенных Наций, оказало помощь в разработке общих принципов принятия товаров и услуг pro bono, разработало руководящие принципы, касающиеся использования ресурсов и данных на основе информационно-коммуникационной технологии, пересмотрело финансовые положения некоторых фондов Организации Объединенных Наций и осуществляло представительство Генерального секретаря в Административном трибунале Организации Объединенных Наций.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: