From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
with respect to the environment
Бережное отношение к окружающей среде
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
with respect to the above:
73. Исходя из всего вышеизложенного, можно сделать следующие выводы:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
measures with respect to the judiciary
Меры в отношении судебных органов
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
5. with respect to the holy spirit
5. В отношении к Святому Духу
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
with respect to undp:
В отношении ПРООН:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 11
Quality:
with respect to ground
относительно земли
Last Update: 2011-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
i. recent developments with respect to the
i. ПОСЛЕДНИЕ ИЗМЕНЕНИЯ В СВЯЗИ С ПРАВОМ
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
with respect to unfpa:
В отношении ЮНФПА:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 11
Quality:
(c) with respect to the fund/unesco
с) касающиеся Фонда/ЮНЕСКО;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
with respect to the passing with respect to the
- только луча ближнего света, - только луча дальнего света.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(c) with respect to the substantive provisions:
с) в связи с основными положениями:
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
with respect to the stone products: - reducing.
- Сокращение. Сокращение использования материала.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the central bank does not assume any liability with respect to the data contained in such consolidated statements or their publication.
Центральный банк не несет никакой ответственности в отношении данных, содержащихся в таких сводных ведомостях, или их публикации.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
c countries eligible for the 15 per cent provision with respect to the phasing out of the scheme of limits.
c Страна, на которую распространяется положение о 15-процентном пределе в отношении постепенного прекращения действия системы пределов.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
9. under current law, the administration rejects any such warranties and representations that may otherwise be implied, and disclaims any liability with respect to the site, content, and their use.
9. В соответствии с действующим законодательством, Администрация отказывается от каких-либо заверений и гарантий, предоставление которых может иным образом подразумеваться, и отказывается от ответственности в отношении Сайта, Содержимого и их использования.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
if the government’s liability with respect to the death of mr. akhimien is established, a fair and equitable compensation may be awarded to his dependants.
Если в отношении предполагаемых действий или бездействия ответственность государства за смерть г-на Акхимьена будет установлена, его иждивенцы могут получить справедливую и адекватную компенсацию.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
the commission resumed its work on the issue of liability with respect to transboundary harm in 2002, "bearing in mind the interrelationship between prevention and liability ".
В 2002 году Комиссия возобновила свою работу по вопросу об ответственности в отношении трансграничного вреда, >.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a carrier may, however, extend its liability (with respect to reason and amount) and obligations in accordance with this legal regime.
Однако перевозчик может расширять свою ответственность (в отношении причин и суммы) и обязательства в соответствии с настоящим правовым режимом.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
there are no outstanding liabilities with respect to troop, contingent-owned equipment and self-sustainment reimbursements.
Непогашенных обязательств по возмещению расходов на воинские контингенты, принадлежащее контингентам имущество и самообеспечение не осталось.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
23. statement xi shows accrued liabilities with respect to after-service health insurance, repatriation benefits and unused vacation days.
23. В ведомости xi указаны начисленные финансовые обязательства по медицинскому страхованию после выхода на пенсию, выплатам в связи с репатриацией и выплате компенсации за неиспользованные дни отпуска.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 3
Quality: