From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
apphia, 164
Апфия, 164
Last Update: 2015-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
xe "apphia"
xe "Апфия"
Last Update: 2015-03-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and to our beloved apphia, and archippus our fellowsoldier, and to the church in thy house:
и Архиппу, сподвижнику нашему, и домашней твоей церкви:
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
and to our beloved apphia and archippus our fellow labourer, and to the congregation in your house:
сестре Апфии, и Архиппу, тоже доброму сподвижнику нашему, и церкви, что собирается в доме твоем:
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
and apphia the beloved, and archippus our fellow-soldier, and the assembly in thy house:
и Апфии, (сестре) возлюбленной, и Архиппу, сподвижнику нашему,
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
2 and apphia the beloved, and archippus our fellow-soldier, and the assembly in thy house:
2 и Апфии, (сестре) возлюбленной, и Архиппу, сподвижнику нашему, и домашней твоей церкви:
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
it has been suggested that apphia and archippus , two other individuals addressed in paul’s letter , may have been his wife and son
Полагают , что Апфия и Архипп , которым также адресовано письмо Павла , - это жена и сын Филимона
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the one mentioned in the letter to philemon is in the house of “philemon, the beloved apphia and archippus”.
Еще один дом упоминается в Послании Филимону: «Филимону… и Апфии возлюбленной, и Архиппу… и домашней твоей церкви».
Last Update: 2015-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
and to apphia, our sister, and to archippus, our brother in god's army, and to the church in your house:
и Апфии сестре и Архиппу, соратнику нашему, и церкви, собирающейся в твоем доме,
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the romans one is in the house of “prisca and aquilla” (priscilla is named first and by an affectionate diminutive), the corinthians one is also in their house, the colossians one is in the house of a woman lympha, and the philemon one in the house of “philemon, the beloved apphia and archippus”.
Римская — в доме Прискиллы и Акилы, коринфская — также в их доме, церковь в Колоссах — в доме женщины по имени Нимфа, а в послании к Филимону упоминается о домашней церкви Филимона, Апфии и Архиппа.
Last Update: 2015-03-10
Usage Frequency: 1
Quality: