From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
grants are made available for this.
В этой связи выделяются соответствующие субсидии.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hourly quantity to be made available
резервная часовая щодача
Last Update: 2017-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
(to be made available on emep home page)
(для представления на собственной странице ЕМЕП)
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
control to be made available to all affected
СОДЕРЖИТСЯ ПРИЗЫВ ОБЕСПЕЧИТЬ ДОСТУП ВСЕХ ПОСТРАДАВШИХ СТРАН,
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(f) to indicate what resources are to be made available.
f) ресурсы, которые предполагается выделить.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
package not available for collection/pick-up
Отсутствие упаковки для приемки/вывоза
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
drafts will be made available for public review.
h) Проекты материалов будут предоставлены общественности для рассмотрения.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he called for additional funds to be made available for such research.
Он призвал выделить на такие исследования дополнительные средства.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
how might more time be made available for bible study
Как можно найти больше времени для изучения Библии
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
additional financing must also be made available for that purpose.
Настоятельно необходимо также выделить на эти цели дополнительные средства.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in outpatient facility: price to be made available shortly
При амбулаторном лечении: цена может быть гораздо ниже
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
approximately one million euro will be made available for this purpose.
Для этих целей потребуется около миллиона евро.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
funds to be made available for these purposes amount to us$ 350 million.
На эти цели должно быть выделено 350 млн. долл. США.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a common reporting from should be made available for the countries.
У стран должен иметься общий формат отчетности.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a common reporting format should be made available for the countries.
У стран должен иметься общий формат отчетности.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
draft resolutions published in blue late at night will be made available for collection by non-members of the council the following day.
Проекты резолюций, выпущенные на "синьке " поздно ночью, будут предоставляться в распоряжение государств, не являющихся членами Совета, на следующий день.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a common directory solution is expected to be made available for access in all pilot countries.
Общая директория, как ожидается, будет открыта для доступа во всех охваченных экспериментом странах.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
boxes or containers for waste containing mercury should be made available for public use at existing waste collection stations.
126. Ящики или контейнеры для отходов, содержащих ртуть, должны быть доступны для общего пользования на существующих станциях сбора отходов.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
51. accordingly, we call for substantial and predictable financial resources to be made available for its implementation.
51. С учетом этого мы призываем выделять на цели ее осуществления значительные по объему финансовые ресурсы на предсказуемой основе.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
in addition, land presently contaminated could be made available for use following remediation.
В дополнение к этому, загрязненные в настоящее время земли будут возвращены в хозяйственное использование после восстановления.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 3
Quality: