From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
1. basic framework
1. Рамочная основа
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
basic framework of pesticides legislation
Основы законодательства о пестицидах
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
well, we're gonna talk about three basic framework
Мы поговорим о трех основных системах
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
it establishes the basic framework for family-related policies.
Она определяет основные рамки для выработки политики в отношении проблем семьи.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
my delegation fully supports the basic framework of the work plans.
Наша делегация полностью поддерживает основные рамки планов работы.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
needless to say, these agreements do not replace the basic framework.
Не может быть сомнения в том, что эти соглашения не подменяют главную основу.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the basic framework for using the railway transport way is arranged by:
Основные условия использования железнодорожного пути регламентируются:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the settlement defines the basic framework for kosovo's future governance.
В Плане урегулирования определяется основная структура будущего управления Косово.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
uikit is a basic framework around which most of the applications are built.
uikit — это основной фреймворк, вокруг которого строится большинство приложений.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
59. the united nations system provides the basic framework for regional cooperation.
59. Система Организации Объединенных Наций обеспечивает основные рамки для регионального сотрудничества.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
that agreement has provided a basic framework for establishing regional fishery management mechanisms.
Этим Соглашением обеспечены базовые рамки для создания региональных механизмов управления рыболовством.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
15. in bangladesh, the basic framework for social development was enshrined in the constitution.
15. В Бангладеш базовые элементы социального развития закреплены в Конституции.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
36. the 1967 outer space treaty has provided the basic framework for international space law.
36. Договор по космосу 1967 года обеспечивает исходный каркас для международного космического права.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the basic framework for sustainable development launched in agenda 21 had not been adhered to by governments.
Правительства не придерживаются базовых рамок устойчивого развития, определенных в "Повестке дня на xxi век ".
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
134. this provides the basic framework against which most future operational activities should be judged.
134. Этим очерчиваются основные рамки определения результативности большинства будущих направлений оперативной деятельности.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
452. the child and youth welfare code is the basic framework for the development and protection of children.
452. Кодекс законов о благосостоянии детей и молодежи - основополагающий документ по вопросам развития и защиты детей.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
12. in greece, act 1650/1986 is the basic framework legislation regarding the protection of the environment.
12. В Греции основой закондательства в области охраны окружающей среды является Закон 1650/1986, определяющий руководящие принципы разработки экологической политики.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the copenhagen declaration and programme of action will remain the basic framework for social development in the years to come.
Копенгагенская декларация и Программа действий будут и впредь служить главной основой социального развития.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
the declaration is, in this regard, premised on more robust cooperation, albeit within the agreed basic framework.
В этом отношении Декларация закладывает основы более энергичного сотрудничества, но в согласованных базовых рамках.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
157. the disability discrimination act 1995 (dda) provides the basic framework of civil rights for disabled people.
157. Закон о дискриминации в отношении инвалидов (ЗДИ) 1995 года обеспечивает нормативную базу в области гражданских прав, которыми обладают лица с ограниченными возможностями.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: