Results for binary outcome data translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

binary outcome data

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

• the final line in the list - to display additional outcome data in lists

Russian

• Итоговая строка в списках - отображение дополнительных итоговых данных в списках

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

four trials (1007 children) reported outcome data that could be used for this review .

Russian

В четырех клинических испытаниях (1007 детей) были представлены данные, которые могли быть использованы для этого обзора.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(c) indicators: measuring baselines, process and outcome; data availability; target-setting.

Russian

с) показатели: контрольные уровни для измерения, процесс и результаты; наличие данных; определение целей.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(i) outcome data will be analysed and interpreted by the evaluation group, with input from local consultants/experts;

Russian

i) данные о результатах будут анализироваться и интерпретироваться группой по оценке на основании сведений, полученных от местных консультантов/экспертов;

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

outcome data concern longer-term results and the ends to which the educational system may contribute; an example would be graduates' contribution to society.

Russian

Данные о результатах касаются долгосрочных результатов и целей, достижению которых может способствовать система образования, например сведений о том, какой вклад выпускники внесут в рост благосостояния общества.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(vii) within two months of the collection of baseline and outcome data, the project team will inform the coordinating and managing group of each enterprise about the initial findings;

Russian

vii) через два месяца после сбора базовых сведений и данных о результатах проектная группа доведет до сведения координационно-управляющей группы каждого предприятия первоначальные результаты;

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

8. encourages states to share best practices that demonstrate, using outcome data, programmes discouraging illicit use of drugs, which result in reduced illicit drug consumption or in recovery from dependence or addiction;

Russian

8. рекомендует государствам обмениваться информацией о наилучшей практике, которая, с точки зрения ее итогов, свидетельствует об осуще-ствлении программ, сдерживающих незаконное по-требление наркотиков и вызывающих сокращение масштабов незаконного потребления наркотиков либо устранение зависимости или наркомании;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we will invest in tools and strategies to collect outcomes data that can inform country decisions around delivery for better results.

Russian

Мы вложим средства в инструменты и стратегии сбора данных о результатах, которые могут быть использованы при принятии странами решений о доставке для получения более высоких результатов.

Last Update: 2017-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ratio of key socio-economic outcome data between population groups (rural, female, ethnic group, linguistic group, racial group) and national average.

Russian

Данные о соотношении социально-экономических показателей между различными группами населения (сельское население, женщины, этнические группы, языковые группы, расовые группы) и средними национальными показателями.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

application of and training on the escap time/cost-distance methodology needs to be continued and could lead to the establishment of a depository of outcome data and charts that, when consolidated, could inform national policymakers on existing barriers and facilitation measures.

Russian

В этой связи следует поощрять применение методологии ЭСКАТО > и организацию учебной подготовки, ибо это может привести к созданию хранилища итоговых данных и схем, которые после обобщения могли бы стать для национальных органов, ответственных за разработку политики, источником информации о существующих барьерах и мерах по упрощению процедур.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

132. regarding reproductive health and maternal and child health care, a form of working as a network has been developed in implementing work on family planning and reproductive health among the alien labours group, coordinating with concerned agencies, emphasizing proactive services, conducting surveys on health conditions and using the outcome data to plan activities that are most relevant to the problems.

Russian

132. В сфере репродуктивного здоровья, а также медицинского обслуживания матерей и детей было налажено сетевое сотрудничество, которое ставит целью проведение работы среди трудящихся-иностранцев по вопросам планирования семьи и репродуктивного здоровья, акцент в которой сделан на инициативном предложении услуг в координации с заинтересованными ведомствами, а также проведение обследований на предмет выявления медицинских проблем с целью использования полученных по их итогам данных для разработки максимально адресных мероприятий по устранению выявленных проблем.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,790,824,333 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK