Results for blighted translation from English to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

allah hath blighted usury and made almsgiving fruitful.

Russian

[[Всевышний сообщил о том, что Он губит заработок ростовщиков и лихоимцев и приумножает пожертвования благотворителей, хотя порой кажется, что в действительности все происходит наоборот. Многие люди считают, что пожертвования лишают их богатства, тогда как лихва приумножает их благосостояние.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

modern society is severely blighted by pollution almost everywhere

Russian

Современное общество серьезно отравлено почти повсеместным загрязнением

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what will god do for those whose life is now blighted by pain and oppression

Russian

Что сделает Бог для тех , чью жизнь сегодня омрачают боль и угнетение

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

far too many people continue to have their lives blighted by sectarianism and hatred.

Russian

Слишком многие еще отравляют себе жизнь сектантством и ненавистью.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

imagine , too , all those children whose lives are blighted by slavery or abuse

Russian

А как много юных жизней губит рабство или насилие

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

fears and flashbacks blighted his waking hours ; nightmares robbed his sleep of any restfulne

Russian

Страх и картины пережитого отравляли часы бодрствования ; ночные кошмары отнимали спокойный сон

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in allowing so many lives to be blighted through genital mutilation, we degrade ourselves and our world

Russian

Позволяя практике нанесения увечий женским гениталиям уродовать столько жизней, мы деградируем сами и разрушаем наш мир

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what greater morality exists than doing all we can do to help individuals whose lives are blighted by disease and disability

Russian

Существует ли какая – нибудь более высокая мораль, чем наша обязанность сделать все, что мы можем, чтобы помочь людям, чьи жизни отравлены заболеваниями или нарушениями работы различных органов

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

4. the delay has been caused by the political and institutional turbulence that has blighted the country for the past two decades.

Russian

4. Такая задержка объясняется политической и институциональной нестабильностью, наблюдавшейся в этой стране в последние два десятилетия.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the seven decades of their dictatorship blighted the little bits of a law-based society that had taken root root.

Russian

Семь десятилетий их диктатуры уничтожили зародившиеся ростки законного общества.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is , in fact , more like a torrent , a flood of horror and anguish that has blighted the lives of millions throughout history

Russian

Это скорее похоже на всепотопляющую лавину ужасов и мучений , отравившую жизнь миллионам людей за всю историю человечества

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in recent years its most lethal effects have been felt in northern ireland , but people all over ireland have had their lives blighted by the bitterness and discord it has created

Russian

В последние годы больше всего жизней она унесла в Северной Ирландии , хотя беспокойства и несчастья конфликт этот приносит жителям всей Ирландии

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nature lovers will also point out that many a countryside of natural beauty is blighted by miles of ugly highways , together with the unsightly business places and billboards that may border them

Russian

Любители природы еще добавят , что бесконечные автомагистрали , а также рекламные щиты и всякого рода заведения по обочинам уродуют великолепные загородные виды

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

15. recurrent drought throughout the horn of africa has blighted the region's environment over the past two decades and caused untold suffering for millions of households.

Russian

15. Периодические засухи, происходившие на протяжении последних двух десятилетий на всей территории Африканского Рога, разрушили окружающую среду региона и причинили неизмеримые страдания миллионам семей.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thanks to them, despite the blighted economy of the “lost decade,” japanese income is still higher than it is in europe.

Russian

Благодаря им, несмотря на больную экономику “потерянного” десятилетия, доходы японцев все еще выше, чем в Европе.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the palestinians of gaza – indeed, all those across the region who lead blighted lives without hope – cannot wait for new administrations or international institutions to act.

Russian

Страдание и бессмысленное разрушение человеческих жизней, отчаяние и отсутствие человеческого достоинства в этом регионе продолжались слишком долго.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

indeed, in but half a century, latin americans rid themselves of all of that continent's military and civilian dictatorships, and africa has eliminated more than half of the despots that have blighted its era of independence

Russian

В самом деле, за половину столетия латиноамериканцы избавились от всех военных и гражданских диктатур на своем континенте, а Африка искоренила более половины деспотов, препятствовавших эпохе её независимости

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he frequently now fears the latter ; perhaps , he has been known to ponder , he has been cast in the role of head of the church during what could be the final decade of the world before it is permanently blighted by a nuclear holocaust

Russian

В настоящее время он опасается последнего . Может быть , ему , известному своей склонностью к раздумью , как раз поэтому была присуждена роль главы церкви во время , которое может быть последним десятилетием мира , прежде чем он погибнет в ядерном холокаусте

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

239. improving of overcrowded and blighted urban housing areas is often difficult due to the lack of urban infrastructure, including roads, city water and sewerage, and also the inhabitants' inability to pay.

Russian

239. Благоустройство перенаселенных городских районов, пришедших в упадок, зачастую сопряжено с трудностями ввиду отсутствия надлежащей городской инфраструктуры, в том числе дорог, водопроводной и канализационной систем, а также неплатежеспособности жителей этих районов.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

many of today’s parents have themselves grown up in homes where there was little or no “ natural affection ” - homes sundered by adultery and divorce ; homes blighted by coldness and hatred ; perhaps even homes where verbal , emotional , physical , or sexual abuse was commonplace

Russian

Те , кто сегодня становятся родителями , нередко сами росли в семьях , где ‘ дружелюбия ’ совсем не было , в семьях , разбитых изменой или разводом , наполненных отчужденностью и ненавистью , в семьях , где оскорбления , побои , сексуальные надругательства были в порядке вещей

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,784,693,683 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK