Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we optimize.
Мы оптимизируем.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
both of which shiro had
И то, и другое у Широ было
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
both of which are overwhelming.
.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
both of which that shiro wanted
И то, и другое Широ было нужно
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
optimize for large files
Оптимизация для & больших файлов
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
what are these conditions of which we speak?
О каких условиях идет речь?
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
both of which are important trade facilitation areas.
Обе эти области представляют собой важные направления деятельности в области упрощения процедур торговли.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
[both of which cause permanent growth and stimulation].
[Оба из которых вызывают постоянный рост и стимулирование].
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
how can we optimize these two terms over here
Как мы можем оптимизировать эти два критерия
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
5", both of which have also been released on cd and dvd by emi.
Выступает и как пианист, сольный диск выпущен студией emi.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
optimize for fast installation [default=yes].
Оптимизировать для быстрой установки [по умолчанию=yes].
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the most common deficiencies in thailand involve iodine and iron, both of which are crucial for brain development.
В Таиланде чаще всего отмечается недостаток таких элементов, как йод и железо, которые имеют важнейшее значение для умственного развития.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
here we shall draw attention to only two such obstacles, both of which are interpretative:
В несколько схематичном виде ограничимся здесь упоминанием двух из них, препятствий интерпретационного толка:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
2. the date palm dubas and the red palm weevil, both of which attack the date palm.
2. пальмового дубаса и красного пальмового долгоносика, поражающих финиковые пальмы.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
brazil is not a state party to either covenant both of which became effective in 1976.
Бразилия не является государством - участником обоих пактов, которые вступили в силу в 1976 году.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
it is important to note that risk has structural and social dimensions, both of which must be identified.
Важно отметить, что риск имеет структурные и социальные аспекты и что необходимо выявлять как одни, так и другие.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
those then living will enjoy a paradise as well as god’s favor , both of which adam lost
Такие люди обретут не только рай , но и дружбу с Богом - все то , что потерял Адам
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
78. two further areas warrant consideration, both of which carry reputational risk to the united nations.
78. Внимания требуют еще две области, каждая из которых чревата подрывом репутации Организации Объединенных Наций.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
(c) two institutes for persons with physical or motor disabilities, both of which are in baghdad.
c) двух учебных заведений для лиц с инвалидностью вследствие соматических нарушений и с недостатками двигательной способности (оба - в Багдаде);
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
finally , there are the effects of flood and drought - both of which can result in polluted water supplie
И наконец , наводнения и засухи приводят к загрязнению воды
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality: