Results for bug screen is damaged or missing ... translation from English to Russian

English

Translate

bug screen is damaged or missing (b or option)

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

if the original packaging is damaged or tarnished, or does not exist.

Russian

если фирменная упаковка повреждена или запятнана, или её не существует.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

inform the supplier immediately in writing if parts are damaged or missing.

Russian

Немедленно оповестите поставщика в письменной форме, если детали повреждены или отсутствуют.

Last Update: 2012-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

English

addressee’s mail box is damaged or is unlocked.

Russian

почтовый ящик адресата поврежден или не закрыт.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this method allows surefooted recovery from disks with damaged or missing file systems.

Russian

Этот метод позволяет добиться высоких показателей восстановления данных на дисках с поврежденными или неполными файловыми системами.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the internetalso repeats a send if a packet is damaged or not received.

Russian

Интернет также повторяет отправку если пакет поврежден или не был получен.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the internet also repeats a send if a packet is damaged or not received.

Russian

Интернет также повторяет отправку если пакет поврежден или не был получен.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the moment the mana link is damaged or broken, the life of that mage is basically over

Russian

В тот момент, когда мана-связь повреждена или сломана, жизнь этого мага в основном заканчивалась

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if a wall is damaged or destroyed one day, it’s back to normal the next

Russian

Стены, которые были повреждены или разрушены восстанавливаются на следующий день

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- the spring (ref. 2/13) under the thumb catch is damaged or missing or was assembled on the wrong side during service. the spring 2/13 has to be replaced if it is damaged or missing.

Russian

Это явление могло возникнуть по следующей причине: - Неправильная регулировка винта - Пружина под замком повреждена, отсутствует или была неправильно установлена после разборки секатора Если пружина 2/13 повреждена или отсутствует, ее необходимо заменить.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(c) installation of a second river water intake line to allow the central cooling plant equipment to continue to function if the existing line is damaged or needs to be shut down for maintenance.

Russian

c) установку второго водозаборного трубопровода для речной воды, позволяющего обеспечить непрерывность работы системы центрального охлаждения даже в случае повреждения существующей линии или необходимости ее отключения на ремонт.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

any products which are damaged or whose original packaging is damaged shall not be taken back.

Russian

Все поврежденные продукты или продукты с поврежденной фирменной упаковкой возврату не подлежат.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if the driver card is damaged or malfunctions, is lost or stolen, the authority shall supply a replacement card within five working days following the reception of a detailed request to that effect.

Russian

Если карточка водителя повреждена, не правильно функционирует, утеряна или украдена, то компетентный орган выдает другую карточку в течение пяти рабочих дней с момента получения соответствующей подробно изложенной просьбы.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

3. if the card is damaged or malfunctions, the driver shall return it to the competent authority of the contracting party in which he has his normal residence.

Russian

3. Если карточка водителя повреждена или неправильно функционирует, водитель возвращает ее компетентным органам Договаривающейся стороны, в которой находится место его обычного проживания.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

3. if a driver card is damaged or if it malfunctions, the driver shall return it to the competent authority of the contracting party in which he has his normal residence.

Russian

3. Если карточка водителя повреждена или неправильно функционирует, то водитель возвращает ее компетентному органу Договаривающейся стороны, в которой находится место его обычного проживания.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 5
Quality:

English

24. following an increase in civilian mine casualties in the area along the blue line, a joint united nations and lebanese army team conducted an assessment and subsequently initiated a programme to repair damaged or missing minefield fencing and erect new fencing where required.

Russian

24. После увеличения числа гражданских лиц, пострадавших от взрыва мин в районе, расположенном вдоль >, совместная группа специалистов Организации Объединенных Наций и ливанской армии провела оценку и затем приступила к осуществлению программы восстановления поврежденного или отсутствующего ограждения минных полей и сооружения нового ограждения там, где это необходимо.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

another paragraph should be added to the preamble, stating that when a state's cultural heritage is damaged or trafficked, the national identity of that state is undermined.

Russian

В преамбулу следует добавить еще один пункт, говорящий о том, что если культурному наследию государства наносится вред или оно становится объектом незаконного оборота, то это лишает государство его национальной самобытности.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the claim filed on behalf of the united states information agency, the united states seeks compensation for office and household equipment located on the premises of the usia office and the staff residences in kuwait, which was found to be either damaged or missing following the liberation of kuwait.

Russian

30. В претензии, поданной от имени информационного агентства Соединенных Штатов, Соединенные Штаты истребуют компенсацию стоимости оргтехники и бытовой техники, находившейся в помещениях бюро ЮСИА и квартирах сотрудников в Кувейте, которая после освобождения Кувейта оказалась либо поврежденной, либо похищенной.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there is no offence without an actual or potential offence against a penally protected interest; there is no punishable act unless property protected by the state’s legal order is damaged or endangered.

Russian

Преступление отсутствует, коль скоро отсутствует реальное или потенциальное посягательство на охраняемые уголовным законом интересы; наказуемое деяние отсутствует, коль скоро не ущемляются или не ставятся под угрозу ценности, гарантируемые государственным правопорядком.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

1. the constituent losses of general average resulting from damage to the vessel, its machinery and supplies (hereinafter referred to as physical damages) shall be determined on the basis of surveys carried out by licensed experts as provided in rule xiii, or if it is impossible to carry out a survey, from the cost of repairing, mending or replacing what is damaged or lost.

Russian

1. Составляющие общую аварию убытки от повреждения судна, его машин и принадлежностей (далее - физических повреждений) определяются на основании освидетельствований, как это указано в правиле xiii, проводимых лицензированными экспертами, или, в отсутствие возможности проведения освидетельствований, исходя из стоимости ремонта, исправления или замены того, что повреждено или утрачено.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

furthermore, in order to reduce the number of incidents in which united nations property is damaged or lost in peacekeeping operations, united nations personnel are regularly reminded, through the issuance of administrative instructions and circulars, to take care of the property assigned to them.

Russian

Кроме того, с тем чтобы сократить число случаев порчи или потери имущества Организации Объединенных Наций в операциях по поддержанию мира, через издание административных инструкций и циркуляров персоналу Организации Объединенных Наций регулярно напоминается о необходимости сохранять предоставленное в их распоряжение имущество.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,706,490,421 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK