From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he has three arrows at his disposal
У него три попытки
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
every means that skull mask had at his disposal had now been disabled
Все средства, которые были в его распоряжении у Череп-Маска, теперь были выведены из строя
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 3
Quality:
given the resources he had at his disposal , it was an outstanding achievement
Учитывая , что у него был ограниченный доступ к информации , этот труд можно смело назвать величайшим достижением древности
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mannerheim had several automobiles at his disposal during the second world war.
Во время Второй мировой войны в распоряжении Маннергейма было несколько автомобилей.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in so doing, he had the full range of stringed instruments at his disposal.
Тем самым он получает всвое распоряжение диапазон полной струнной группы оркестра.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
4.6 in addition, the author had alternative judicial means at his disposal.
4.6 Кроме того, в распоряжении автора имеются альтернативные средства судебной защиты.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 2
Quality:
minimum number of vehicles at his disposal: 9 countries.
Минимальное число транспортных средств, находящихся в его распоряжении: 9 стран.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
annan had at his disposal all of the instruments of power and opinion that wallenberg lacked.
В распоряжении Аннана были все инструменты власти, которых не было у Валленберга.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
the committee expressed its appreciation to the expert for the effective manner in which he had implemented the programme within the limited funds at his disposal.
Комитет выразил Эксперту признательность за эффективное осуществление Программы при ограниченности имеющихся у него средств.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
now people also had more time to pursue sport
Кроме того , сегодня люди могут больше уделять времени спорту
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and of his signs is that the heaven and the earth stand at his disposal.
[[Одним из величайших знамений Господа также является сотворение небес и земли, которые держатся по Его воле и не содрогаются. Небеса не обрушиваются на землю, и происходит это только благодаря безграничному могуществу Аллаха.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
for nozzle design the engineer has at his disposal four fundamental tools or relations.
useful phrases as far as i know … i believe that …
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
he has at his disposal a weapon so effective that it has subdued the majority of mankind
Он обладает настолько эффективным оружием , что подчинил себе бо́льшую часть человечества
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
what we do know is that he has at his disposal the means to devastate the wicked nations completely
Но мы точно знаем , что в его распоряжении достаточно средств , чтобы полностью уничтожить нечестивых людей
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
but the almighty also has other ways at his disposal through which he calls people, be it through dreams, visions, or even strokes of fate.
Но у Всемогущего есть и другие средства призвания людей, будь это сны, видения или судьбы.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in this respect, therefore, the author has not exhausted all the remedies that were at his disposal.
Следовательно, в данном случае он не исчерпал всех средств защиты, которыми мог бы воспользоваться.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
air support was, in his view, the most effective resource at his disposal to respond to the serb attack.
Он считал, что авиационная поддержка была самым эффективным средством, которым он мог бы воспользоваться для отражения атаки сербов.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
he claims that these circumstances amount to special circumstances which absolve him from exhausting domestic remedies at his disposal.
Он заявляет, что эти обстоятельства являются особыми обстоятельствами, которые освобождают его от исчерпания внутренних средств правовой защиты по своему усмотрению.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
with the scanty classical material at his disposal, botticelli cannot hope to convey the goddess's full beauty to his contemporarie
Ботичелли не мог раскрыть современникам всю красоту Венеры имея в распоряжении редкий античный материал
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
the council has also had more frequent recourse to sanctions, using them on five occasions since 1990.
Начиная с 1990 года Совет также чаще прибегал к введению санкций, использовав это право в пяти случаях.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: