From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
have you seen him
Вы видели его
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
have you seen him?”
Дрейк ушел? Куда он ушел?”
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
have you talked to him lately
Вы с ним в последнее время разговаривали
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
have you seen him yet
Вы его уже видели
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
have you seen anything unusual lately
Вы в последнее время не видели чего-нибудь необычного
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
have any of you seen him
Кто-нибудь из вас его видел
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
have you seen him before?
Ты его видел раньше?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
have you seen
Вы не
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
have you seen him who prevents?
Видал ли ты того, кто воспрещает
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
have you seen god
Скажите, вы видели Бога
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
have you seen him who turns his back,
Видал ли ты того, кто спину повернул,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
egm: have you seen any good horror movies lately?
egm: Видели ли Вы какие-нибудь хорошие фильмы ужасов в последнее время?
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
have you seen enough
Насмотрелись
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
have you seen sperm?
Видели ли вы то, что извергаете семенем,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
you haven't seen him lately, have you? where is he
Ты его видел недавно, где он
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
i'm looking for tom. have you seen him
Я ищу Тома. Вы его видели
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no way! have you seen how awesome this thing i
Ты не видел, какой он четкий
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
have you seen him who chose his desire as his god?
Видел ли ты (о, Пророк) того, кто своим богом сделал свою прихоть [того, кто подчиняется своим прихотям и желаниям подобно тому, как следует подчиняться только Аллаху]: разве ты будешь поручителем за них?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
have you seen him who takes his low desires for his god?
Видел ли ты (о, Пророк) того, кто своим богом сделал свою прихоть [того, кто подчиняется своим прихотям и желаниям подобно тому, как следует подчиняться только Аллаху]: разве ты будешь поручителем за них?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
well, and have you seen him?' said karenin with a venomous smile
Ну что, видел ты его? - сказал Алексей Александрович с ядовитою усмешкой
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 2
Quality: