Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we can't possibly ask reparation
Мы не можем просить ни о чем
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
you can't possibly read that
Вы не сможете этого прочитать
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
it can't possibly happen."
Этого не может быть.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
it can't possibly be that bad.
Всё не может быть настолько плохо.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i can't possibly live a decent life
Я не смогу жить человеческой жизнью
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
this delicate looking boy can't possibly do that
Этот, худощавый на вид мальчик, не сможет это сделать
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
he can't possibly write the letter by himself
Он никак не может написать письмо сам
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
then we can't possibly have , because then . we thus have .
Тогда мы не сможем, вероятно, , потому что тогда . Мы, таким образом .
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
things just can't possibly keep changing as fast as they are
Перемены не могут продолжать происходить так же быстро
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
we can't possibly trouble you to do that, shiro-bou
Мы не можем так тебя утруждать, Сиро-бо
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
i feel like everyone probably knows it already, but they can't possibly
М1) Наверное, все уже знают эту историю, но вдруг (М1) кто-то еще не знает
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
africans can't possibly really be using fractal geometry, right?
Африканцы же не могли на самом деле использовать знания фрактальной геометрии, ведь так?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
for them, of course, it can't possibly by marduk that made all this happen
Для них, конечно, это никак не мог быть Мардук, который сотворил всё это
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i can't possibly be a victim, and anyway, every industry has its accident
Я не могу быть жертвой, и всё равно, в каждой промышленности есть свои аварии
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
someone like that can't possibly be satisfied by just gathering up half of the remains, right
Кто-то вроде её не сможет быть удовлетворен, просто собрав половину останков, верно
Last Update: 2021-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
but you can't possibly use your magic at close range without the danger of harming yourself
Но ты не можешь использовать свою магию на близком расстоянии, чтобы себе не навредить
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
i understand when i see pictures of tanks rolling through the streets that i can't possibly understand
Видя фото города, на которых по улицам разъезжают танки, я понимаю, что ничего не понимаю
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
you say, 'god can't possibly speak out of the mouth of this mere woman.' you don't want to hear.
Вы говорите: "Бог просто не может говорить из уст этой простой женщины."
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
it may also have pointed the way to answering one of the most profound questions that you can possibly ask, which i
Оно, возможно, позволит нам ответить на один из наиболее глубоких вопросов, которые вы можете спросить
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
this is a complex and multifaceted process, that is hard to comprehend. you can't possibly do everything right, not at once.
Это сложный имногогранный процесс, который трудно понять. Конечно, такого неможет быть, чтобы всё сразу получилось правильно.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality: