Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
french words and sentences
Французские слова и фразы
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
words and sentences of the letters
Составляйте слова и предложения из букв
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
we write words and sentences and speak at our russian and english lesson
На уроках русского и английского языка мы пишем слова и предложения и говорим
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
what can you write about
О чем можно написать
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
words and sentences linked to reference tools
Слова и предложения связаны ссылками со словарями
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
can you write in english?
что ты делаешь сейчас
Last Update: 2013-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. read and remember these words and sentences.
культура -ure
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a really good way to learn georgian is to write the words and sentences on paper.
Аудиокурс или компьютерный курс - безусловно, хорошие способы, чтобы выучить грузинский, но одного только слухового и зрительного восприятия недостаточно.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you write it using pictures?
Можете ли вы "написать" его с помощью картинок?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
swedish words and sentences are generally on the shorter side.
Шведские слова и фразы, в общем, довольно короткие.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when you write a cheque, you have to write the amount - words and figure
Когда Вы выписываете чек, Вы должны написать сумму-словами и цифрами
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
misspellings, incomplete words and sentences, miswritten dates and numbers.
ошибки, недописанные слова и предложения, описки в датах и числах.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
here, have a look. how can you write such letter
Как ты можешь писать такие письма
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in other languages, words and sentences can not be translated into the default.
in other languages, words and sentences can not be translated into the default.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
everyone can help to steadily increase the vocabulary in english as well as in asturian by translating words and sentences.
everyone can help to steadily increase the vocabulary in russian as well as in tatar by translating words and sentences.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
* all the words and sentences placed in brackets in the stanzas and commentaries are the writer’s.
[1] Все слова и фразы из Станц и Комментариев, заключённые в скобки, принадлежат автору этих строк.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
each letter of the alphabet was assigned its own code so that words and sentences could be spelled out a letter at a time
Каждой букве алфавита соответствовал определенный кодовый знак , а слова и предложения составлялись по буквам
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a good way to learn arabic is to write down the words and sentences on paper. this stengthens the learning process and helps you retain new arabic words and phrases more quickly.
Хороший способ изучить арабский язык – записывать слова и предложения на бумаге.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you start to find the hot spots to see the discrepancies between someone's words and someone's actions?
Можете ли Вы начать искать "горячие точки", которые позволяют увидеть расхождения между словами и действиями?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in addition , they need to assemble the words and sentences in their translation in a way that conforms to the rules of grammar of the target language
К тому же переводчики должны составлять слова в предложения , руководствуясь грамматическими правилами языка , на который они переводят
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: