From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
check that the water supply valve is open. it is typically located under the kitchen sink.
3. Проверьте фильтр в шланге подачи воды и, если необходимо, очистите его.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
now make sure your valve is open when you put the assembled filter back into your homepure unit
Откройте клапан и вставьте собранный фильтр обратно в устройство homepure
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
if the differential pressure valve is open during normal operation, a substantial amount of energy is being wasted.
Если клапан перепада давления открыт во время нормального режима работы, то теряется значительный объем энергии.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
depending on the flow, the valve is open (gas outlet) or closed (cip supply).
В зависимости от притока он открыт (отвод газа) или закрыт (подача cip).
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
stem - full rising, one piece forged gate and stem. shows at a glance if valve is open, partial open or closed.
Заметен, если клапан открыт. Частично открыт или закрыт.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the chamber is equipped with an automatic valve (interface valve) which opens when the sewerage in the chamber reaches a predetermined level. when the valve is open it connects the chamber with the vacuum collection station which draws up the sewerage.
Колодец укомплектованный автоматическим клапаном (клапан-интерфейс), который, когда уровень колодезной воды достигает определенный уровень, открывается и соединяет сам колодец с вакуумным коллектором.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
49. mr. muhith (bangladesh) said that, while his delegation found the rationale for the proposed introduction of end-of-service severance pay to be quite reasonable, it was concerned at the assertion by icsc that severance pay would reflect the realities of the international civil service where, for budgetary or other reasons, governing bodies could impose limitations on the use of continuing appointments, not necessarily related to the continuity of functions performed by the affected staff.
49. Гн Мухит (Бангладеш) говорит, что, хотя его делегация считает основания для введения пособия в связи с окончанием службы довольно разумными, она обеспокоена утверждением КМГС о том, что выходное пособие будет отражать реальное положение международной гражданской службы, в которой руководящие органы могут вводить по бюджетным или иным причинам ограничения на использование непрерывных контрактов, что не обязательно может быть связано с постоянным характером функций, выполняемых соответствующими сотрудниками.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.