Results for check remedy under excessive vibr... translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

check remedy under excessive vibration

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

the right to an effective remedy under the european convention

Russian

Право на эффективное средство правовой защиты согласно Европейской конвенции

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the 1991 constitution made it a constitutional remedy under article 90:

Russian

Конституция 1991 года возвела его в ранг конституционного средства правовой защиты, установив в своей статье 90 следующее:

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

effective remedy under article 2, paragraph 3 (a), of the covenant.

Russian

Эффективное средство правовой защиты в соответствии с пунктом 3 а) статьи 2 Пакта.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

1. remedies under the constitution

Russian

1. Средства правовой защиты, предусмотренные национальной Конституцией

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when under excessive stress , we tend to make negative estimates of everything and entrap ourselves in pessimistic viewpoint

Russian

В состоянии чрезмерного стресса мы склонны все видеть в отрицательном свете и поэтому попадаем в ловушку пессимизма

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

3. remedies under the code for juveniles

Russian

3. Средства правовой защиты, предусмотренные Кодексом законов о несовершеннолетних

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

3. rule regarding remedies under a treaty

Russian

3. Правило относительно средств правовой защиты, предусмотренных в договоре

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

2. remedies under the law on criminal procedure

Russian

2. Средства правовой защиты, предусмотренные уголовно-процессуальными нормами

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the author cannot therefore claim that he has not been provided with an effective remedy under article 2, paragraph 3 of the covenant.

Russian

Следовательно, автор не имеет оснований заявлять, что ему не было предоставлено эффективное средство правовой защиты согласно пункту 3 статьи 2 Пакта.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

b. additional rights and remedies under united states law

Russian

В. Дополнительные права и средства судебной защиты по законодательству Соединенных Штатов

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

16. the committee is of the view that mr. reid is entitled to an appropriate remedy under article 2, paragraph 3, of the covenant.

Russian

16. Комитет считает, что г-н Рид имеет право на эффективное средство правовой защиты согласно пункту 3 статьи 2 Пакта.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

:: to be successful, the international strategy for assisting developing and transition economies that have suffered under excessive debt burdens must be comprehensive and multidimensional.

Russian

:: Международная стратегия оказания помощи развивающимся странам и странам с переходной экономикой, несущим непосильное бремя внешней задолженности, может быть успешной только в том случае, если она будет носить всеобъемлющий и комплексный характер.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(f) defences and remedies under the tort of passing off.

Russian

f) >.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

remedies under customary law may be granted when the remedy is based on the underlying law.

Russian

Средства правовой защиты согласно обычному праву могут предоставляться, если они предусмотрены основным правом.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

one of the remedies under the terms of the act is that an employee can be reinstated in his job.

Russian

Одним из предусмотренных в нем средств восстановления нарушенных прав является возвращение работника на прежнее место работы.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

6. in case of violation of these rights the constitution provides remedies under article 32 of the constitution.

Russian

6. В случае нарушения этих прав Конституция предусматривает средства правовой защиты, гарантируемые статьей 32 Конституции.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in that connection, she questioned the emphasis on criminal prosecution rather than civil remedies under the equal rights act.

Russian

В этой связи она подвергает сомнению упор на уголовно-правовые средства защиты, а не на уголовно-правовые средства судебной защиты в соответствии с положениями Закона о равных правах.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the damper properties shall be such that the impactor meets both the static and dynamic shear displacement requirements and prevents excessive vibrations of the shear displacement system.

Russian

Свойства демпфирующего устройства должны быть такими, чтобы ударный элемент удовлетворял требованиям статического и динамического сдвига и не подвергал чрезмерной вибрации систему сдвига.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the proceedings he instituted were based on his right to access to legal remedies under article 2, paragraph 3, of the covenant.

Russian

Инициированные им разбирательства объясняются его правом на доступ к средствам правовой защиты, предусмотренным пунктом 3 статьи 3 Пакта.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

29. the algerian authorities, the national human rights observatory, associations and the media attach great importance to remedies under international mechanisms.

Russian

29. Алжирские власти, Алжирский национальный комитет по наблюдению за осуществлением прав человека, общественные объединения, а также средства массовой информации широко информируют общественность об этих возможностях обращения в международные структуры.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,774,243,083 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK