Ask Google

Results for cjc translation from English to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

CJC Community Justice Committee

Russian

Комитет по примирению района Пангуна

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

124. The CJC report was tabled in the Queensland Parliament in April 1995.

Russian

124. Доклад КУС был представлен на рассмотрение парламента Квинсленда в апреле 1995 года.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

CJC-1295 dosage regimen: 1 mg х 2 times per week.

Russian

Схема приёма CJC-1295: 2 раза в неделю по 1мг.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Side effects of CJC-1295 are similar to the ones of Growth hormone.

Russian

Побочные эффекты CJC-1295 аналогичны препаратам Гормона роста.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

2000 - 2007 - Executive Director of “Masis Oil Products” CJC.

Russian

2000-2007гг. - исполнительный директор ЗАО "Масис-нефтепродукты".

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

2000 - 2007 - Executive Director of “Masis Oil Products” CJC.

Russian

В 1996-1999 гг. исполнительный директор ООО «Гор».

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

TekTrade Baltic is an official distributor of CJC™ Oil Filtration Equipment and filter inserts in the Baltic countries.

Russian

TekTrade Baltic OÜ является официальным дилером по продаже оборудования для очистки масла и фильтровых элементов торговой марки CJC™ в странах Балтии.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

As we confirmed recently, CJCS Dunford is now in charge of the US government, having affected a silent coup in late September, 2015.

Russian

Как мы недавно подтвердили, американским правительством теперь руководит совершивший в конце сентября 2015 г. тихий переворот председатель Объединенного комитета начальников штабов вооруженных сил США Данфорд.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

As we have confirmed, CJCS Dunford is in charge, a covert martial law situation in effect.

Russian

Как мы подтвердили, руководит Председатель Объединенного комитета начальников штабов Данфорд, фактически это ситуация тайного военного положения.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

The difference between CJC-1295 and GHPR-6 is that CJC-1295 was modified so that it can attach itself to albumin and stay active much longer (it has an extended half life).

Russian

Разница между CJC-1295 и РПГР-6 в том, что CJC-1295 модифицирован так, что он может присоединяться к альбумину и таким образом продолжать циркулировать в кровотоке, оставаясь активным длительное время.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

The main advantage of CJC-1295 over usual Growth hormone releasing hormone and recombinant GH is the duration of CJC-1295 action. After a single injection, the secretion of GH in healthy adults can continue up to two weeks.

Russian

Преимущество CJC-1295 над обычным релизинг-гормоном ГР или рекомбинантным ГР заключается в длительности действия CJC-1295. После единичного введения препарата стимулирование выработки ГР у здоровых взрослых людей может продолжаться до двух недель.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

The main effects of CJC-1295 include increase of protein synthesis and stimulation of new muscle fiber growth; stimulation of liner growth of children suffering GH deficiency; increase of muscle mass with less intensive training; improving of skin state and reduction of wrinkles; recovery of organs atrophied with aging; reduction of fat mass due to increased lipolysis; increase of bone density; promotion of healing and recovery processes in the body; immunity strengthening.

Russian

Основными эффектами CJC-1295 являются: увеличение синтеза белка и стимулирование роста новых мышечных волокон; стимулирование линейного роста у детей, страдающих недостаточностью ГР; увеличение мышечной массы при менее интенсивных нагрузках; улучшение состояния кожи и сокращение морщин; восстановление атрофированных в процессе старения органов; сокращение жировой ткани за счет усиления липолиза; увеличение плотности костей; улучшение восстановительных способностей организма, заживления ран; усиление иммунной системы.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

When CJC-1295 appeared, GHRP-6 lost its value, because CJC-1295 has similar effects, but its action is much longer.

Russian

С появлением CJC-1295 препарат РПГР-6 потерял свое значение, поскольку CJC-1295 оказывает тот же эффект, но действует гораздо дольше.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Other recommendations have been addressed through the resolution of particular complaints by the CJC, a general review of the coroner's legislation by the Justice Department, a statutory requirement for the disclosure of criminal convictions by potential staff of the Centre, improved staff/client ratios, staff training and procedures, and the upgrading of medical facilities at the Centre.

Russian

Другие рекомендации были выполнены путем урегулирования конкретных жалоб КУС, общего пересмотра законодательства в отношении деятельности коронеров министерством юстиции, включения в соответствующие нормативные акты требования о раскрытии сведений о возможной судимости кандидатов на работу в данном Центре, улучшения соотношения между количеством работников и пациентов, усовершенствования программы подготовки персонала и применяемых процедур, модернизации медицинского оборудования Центра.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

The Criminal Justice Commission (CJC) investigated allegations of abuse and/or gross neglect of a severely and profoundly intellectually disabled person residing at Basil Stafford Centre.

Russian

Комиссия по уголовному судопроизводству (КУС) расследовала утверждения о злоупотреблениях и/или проявлениях грубой халатности в отношении одного содержащегося в Центре им. Бэзила Стаффорда лица, страдающего серьезными психическими заболеваниями.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

The major recommendations were that: the Centre be closed; certain matters be referred to the CJC Misconduct Tribunal; the coroner be required to hold an inquest into cases of sudden death in such an institution; the recruitment, training, supervision and accountability of staff at the Centre be improved; staff/client ratios be improved; procedures be reviewed and improved; medical facilities be upgraded; and the Centre's operations be reviewed periodically.

Russian

Основные рекомендации включали в себя следующие: закрыть Центр; передать определенные случаи на рассмотрение трибунала по должностным нарушениям КУС; обратиться к коронеру с просьбой о расследовании случаев неожиданной смерти в данном заведении; улучшить процедуры найма на работу, профессиональной подготовки работников Центра, наблюдения за ними и их отчетности; улучшить соотношение между количеством работников и пациентов; пересмотреть и улучшить применяемые процедуры; модернизировать медицинское оборудование; проводить периодический контроль деятельности Центра.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

370. The diversion program continues to be important for many CJCs.

Russian

370. Программа передачи дел на внесудебное рассмотрение по-прежнему имеет большое значение для многих ОКП.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Although communities voiced a desire for more First Nations officers (as well as more in depth cross-cultural training) and increased referral by the RCMP of individuals to Community Justice Committees (CJCs), discrimination was not raised as a problem area.

Russian

Хотя общины выразили пожелание видеть в составе сотрудников полиции больше представителей "первых наций " (а также более углубленно проводить подготовку в области разнообразия культур) и чаще передавать дела правонарушителей от КККП в общинные комитеты по вопросам правосудия (ОКП), при этом они не указали на дискриминацию как на проблемную область.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

CJCs are finding innovative solutions to address justice issues at the local level in a manner that meets their needs.

Russian

При рассмотрении аспектов отправления правосудия ОКП находят новаторские решения местного уровня, соответствующие их потребностям.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

The government contracts with communities to deliver and operate CJCs.

Russian

Оно заключает с общинами договоры о создании и функционировании ОКП.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK