Results for code ebb translation from English to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

ebb and flow

Russian

Меняющаяся популярность

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

every tide has its ebb

Russian

У каждого прилива есть свой отлив

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

121. ebb 1/13/2003

Russian

0% 13 03/08/2015 sunday 1 12% 0

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how to open your ebb file:

Russian

Как открыть ваш файл ebb:

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ebb and flow at the same port

Russian

Приливы и отливы в то же порту

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

his courage was at the lowest ebb

Russian

his courage was at the lowest ebb

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

data captures the continual ebb and flow of

Russian

фиксируются данные о периодических колебаниях интенсивности движения (транспорта)

Last Update: 2018-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ecology and faith are at their lowest ebb

Russian

Сейчас мало кто интересуется экологией и религией

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but the ebb is only one aspect of the matter.

Russian

Но отлив есть лишь одна сторона дела.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

owed a lot to nitzer ebb in this first album.

Russian

многое позаимствовали у nitzer ebb в этом альбоме.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

or are such changes just part of the normal ebb and flow of history

Russian

Можно ли считать подобные изменения всего лишь частью обычных для истории спадов и подъёмов

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

[04:34] nitzer ebb - kiss kiss bang bang

Russian

[04:12] nizlopi - freedom

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

9. history has witnessed ebb and flow in the power of nations.

Russian

9. Истории известны случаи взлетов и падений государств.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in spite of this , knowledge of the bible is at a low ebb among the people

Russian

Несмотря на это , люди очень плохо знают Библию

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

daf, nitzer ebb, klaus nomi and the like have all had a strong influence.

Russian

"daf", "nitzer ebb", Клаус Номи и другие оказали сильное влияние.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

today , love of neighbor is at a low ebb , and the spirit of vengeance is on the rise

Russian

Сегодня любовь к ближнему находится в упадке , а дух мщения на подъёме

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

another issue of the utmost importance was the development account, which was now at its lowest ebb.

Russian

Еще одна чрезвычайно важная проблема связана со Счетом развития, на котором в настоящее время находится самая маленькая сумма за все время его существования.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for still thy eyes, which i may call the sea, do ebb and flow with tears; the bark thy body i

Russian

Для еще твои глаза, которые я могу назвать море, Как приливы и отливы со слезами; тело корой твоего есть

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(c) flexibility, which allows adaptation at any time to the ebb and flow of the case load.

Russian

c) Гибкость, позволяющая в любой момент адаптироваться к изменениям в объеме судебной нагрузки.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after that we had an ebb, which lasted a number of years (1907-12).

Russian

Мы имели потом отлив, длившийся целый ряд лет (1907–1912 гг.).

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,144,059,243 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK