From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we came here to commiserate.
В. Я. Вакуленко.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
we had one beer and a cigar to commiserate my bad luck.
У нас было одно пиво и сигару сочувствовать мою невезение.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
we extend our condolences to all the families of the victims of these barbarous acts and we commiserate with them.
Мы выражаем соболезнования всем семьям жертв этих варварских актов и сострадаем вместе с ними.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
girls can commiserate with one another and seek the advice of with their doctors for help coping with uncomfortable symptoms.
Девушки могут сочувствовать друг с другом и обратиться за консультацией к со своими врачами о помощи справиться с неприятные симптомы.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
you know when our children are disrespectful to us and cross our boundaries and we fret and fume, and commiserate with our friends about our evil children
Когда дети не проявляют к нам уважения, переходят границы дозволенного, мы начинаем рвать и метать и ловим сочувствующие взгляды других родителей
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
antigua and barbuda continues to commiserate with the governments and people of these and other nations, who have been affected by natural and other disasters.
Антигуа и Барбуда выражает соболезнования правительствам и народам этих и других стран, которые пострадали от стихийных и других бедствий.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
as we commiserate with the victims of terrorism, we commend the restraint of leaders in the region who have maintained their vision and their commitment to the peace process.
Сейчас, когда мы выражаем сочувствие жертвам терроризма, мы приветствуем сдержанность лидеров в регионе, которые сохранили свое видение мирного процесса и приверженность ему.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
however, after listening to the dialogue for the past two hours, i am not sure if i am to congratulate you all or to commiserate with you all -- or to do both.
Однако после того, как я прослушал тот диалог, который проходил на протяжении последних двух часов, я уже не знаю, поздравлять Вас, выражать Вам сочувствие или сделать и то и другое.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i cannot but end this brief statement by thanking you, mr. president, and the secretary-general for being here to commiserate with us and for your heartfelt tributes.
Завершая свое короткое выступление, я не могу не поблагодарить Вас, г-н Председатель, и Генерального секретаря за участие в этом заседании, с тем чтобы выразить нам соболезнования и искреннее сочувствие.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in the name of the ra national assembly and personally me i sincerely offer my condolences and commiserate with aleksan karapetyan’s family, close relatives, colleagues and fellow party members.”
От имени Национального Собрания РА и себя лично искренне соболезную и выражаю сочувствие семье, близким, коллегам и однопартийцам А.Карапетяна”.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
this is one that commiserates with you. this is one that blames you
На этой странице вы найдёте сочувствие, на этой - обвинение
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality: