Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
automated connections between vehicles (acv)
по автоматизированным соединениям между транспортными средствами (АСТ)
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
loosen all screw connections between seal cartridge and the respective machine parts.
Ослабьте все винтовые соединения между картриджем уплотнения и соответствующими частями машины.
Last Update: 2012-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
(c) automated connections between vehicles;
c) Автоматизированные соединения между транспортными средствами;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
• embodiment of connections between the elements;
форма выполнения связи между элементами;
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
b. automated connections between vehicles (acv)
b. Автоматизированные соединения между транспортными средствами (АСТС)
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 8
Quality:
a global map of connections between users facebook
Создана глобальная карта связей между пользователями facebook
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
210 325 7.2.3.25 connections between pipes
210 3257.2.3.25 Соединения трубопроводов
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
17.7. fitting or gas connections between the components
17.7 Фитинги или газовые соединения между элементами оборудования.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
greater synergies between separate programmes had been established.
Установлена также взаимосвязь между программами, между которыми до этого не существовало увязки.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- check of the survey's system and of the connections between central and peripheral parts;
- проверка системы обследования и связей между центральными и периферийными частями;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
design idea thought out zoning rooms on 2 separate parts.
Дизайнерской задумкой продумано зонирование комнаты на 2 отдельные части.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
50. the relationship between separate articles and the whole treaty.
50. Взаимосвязь между отдельными статьями и договором в целом.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
as a rule, the questions should not be divided into separate parts.
Как правило, вопросы не должны группироваться в отдельные блоки.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
connection between world
Связь между Мирами
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
located in a separate part.
Расположен в отдельной части нового района.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
direct connection between two computers
Прямое подключение между двумя ПК
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 2
Quality:
it was the connection between the guild
Это было о связях между гильдиями
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the connection between the road and the beach
связь между дорогой и пляжем
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
ok. imagine a connection between you and him
Представьте связь между ним и вами
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we will make first connection between two blue bubble
Мы сделаем первое соеденение между двумя голубыми пузырями
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality: