From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ideal for home and travel. consisting of base
Идеально подходит для дома и путешествий.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
"alejandro" incorporates elements of the music of abba and ace of base with the lyrics talking about gaga fending off a harem of latino men.
«alejandro» включает элементы музыки групп abba и ace of base, с лирикой, говорящей о том, что Гага отвергает гарем латиноамериканских мужчин.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
that reimbursement, consisting of base rent and the common service elements of accommodation, has been credited, since 1984-1985, in its totality to income from rental of premises under income section 2 of the programme budget for each biennium.
Сумма такого возмещения, состоящего из базовой арендной платы и платы за общее обслуживание помещений, с двухгодичного периода 1984-1985 годов в полном объеме включается как поступления от арендной платы в раздел 2 сметы поступлений бюджета по программам на каждый двухгодичный период.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
at the same time, this force would occupy a relatively small number of bases with fewer troops than would otherwise be required if the military aviation resources identified in this option is not provided.
В то же время этот контингент мог бы дислоцироваться на относительно небольшом числе баз с меньшим числом военнослужащих, чем потребуется в том случае, если контингенту не будут предоставлены авиационные средства, предусмотренные в этом варианте.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
it also provides for the liquidation of the mission, beginning 1 august 1997, consisting of the repatriation of military personnel, contingent-owned equipment and civilian police by 31 august 1997; the closure of base camps, offices and other facilities; the phased repatriation of civilian staff during the three-month period from august to october 1997; the shipment of united nations-owned equipment to the united nations logistics base at brindisi; and the financial closure of the mission by a three-person liquidation team over a period of four and one half months from november 1997 to mid-march 1998.
В ней предусматриваются также ассигнования на ликвидацию Миссии с 1 августа 1997 года, что включает репатриацию военнослужащих и гражданских полицейских и вывоз имущества, принадлежащего контингентам, к 31 августу 1997 года; закрытие базовых лагерей, отделений и других объектов; поэтапную репатриацию гражданского персонала в течение трехмесячного периода с августа по октябрь 1997 года; отправку принадлежащего Организации Объединенных Наций имущества на Базу материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи; и на завершение финансовой деятельности Миссии группой по ликвидации в составе трех человек в течение четырех с половиной месяцев в период с ноября 1997 года по середину марта 1998 года.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: