From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
j. format of the conventionspecific document j.1.
j. Форма документа по Конвенции
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
b. functions carried out by the secretariats that have both common and conventionspecific dimensions
В. Выполняемые секретариатами функции, которые имеют одновременно общие и относящиеся к отдельным конвенциям аспекты
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the conventionspecific document should contain all information relating to the implementation of the convention.
Документ по Конвенции должен содержать всю информацию, касающуюся осуществления Конвенции.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
there should be at least three starting points for such subsequent conventionspecific documents:
e.3 Для каждого такого последующего документа по Конвенции должны существовать три отправные точки:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the format of the conventionspecific document should be in accordance with paragraphs 19 to 23 of the harmonized reporting guidelines.
j.1 Форма документа по Конвенции должна соответствовать пунктам 19-23 согласованных руководящих принципов представления докладов.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the initial report should not exceed 60 pages, and subsequent conventionspecific documents should be limited to 40 pages.
Объем первоначального доклада не должен превышать 60 страниц, а последующие документы по Конвенции должны ограничиваться 40 страницами.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
general recommendations, adopted by the committee, should be taken into account in preparing the conventionspecific document. c.3.
С.2 При подготовке документа по Конвенции следует учитывать общие рекомендации, принятые Комитетом.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a.3.2. in general, information that is contained in the common core document need not be repeated in the conventionspecific document submitted to the committee.
А.3.2 В целом информация, содержащаяся в общем базовом документе, не должна повторяться в документе по конкретной Конвенции, представляемом Комитету.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
7. welcomes the adoption by the committee of conventionspecific reporting guidelines, which must be applied in conjunction with the harmonized reporting guidelines on a common core document;
7. приветствует принятие Комитетом руководящих принципов представления докладов по конкретной конвенции, которые должны применяться совместно с согласованными руководящими принципами подготовки базового документа;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
if that is found to be insufficient, states are encouraged to include relevant information in the conventionspecific document and in the next update of the common core document. a.4.1.
Если такая информация будет сочтена недостаточной, государствам предлагается включить соответствующую информацию в документ по Конвенции и в следующий обновленный вариант общего базового документа.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i.2. the conventionspecific document should also include information on the implementation of the gender elements of the millennium development goals and on the outcomes of other relevant united nations conferences, summits and reviews.
i.2 В документе по Конвенции также должна содержаться информация об осуществлении гендерных аспектов целей в области развития, закрепленных в Декларации тысячелетия, и об осуществлении решений других соответствующих конференций, встреч на высшем уровне и обзорных мероприятий Организации Объединенных Наций.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
while general factual and statistical information should be included in the common core document, the conventionspecific document should include specific data and statistics disaggregated by sex which are relevant to the implementation of each article of the convention and the general recommendations of the committee in order to enable the committee to assess progress in the implementation of the convention.
c.5 Кроме общей фактологической и статистической информации, подлежащей включению в общий базовый документ8, в документе по Конвенции должны содержаться конкретные данные и статистическая информация в разбивке по полу9, которые имеют непосредственное отношение к осуществлению каждой статьи Конвенции и общих рекомендаций Комитета, с тем чтобы Комитет мог оценивать прогресс в деле выполнения Конвенции.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
if the state party has ratified or acceded to the optional protocol and the committee has issued views entailing provision of a remedy or expressing any other concern, relating to a communication received under that protocol, the conventionspecific document should include further information about the remedial steps taken as well as other steps taken to ensure that any circumstance giving rise to the communication does not recur.
h.1 Если государство-участник ратифицировало Факультативный протокол или присоединилось к нему и Комитет в ответ на сообщение, полученное в соответствии с этим Протоколом, принял мнения, предусматривающие предоставление какого-либо средства правовой защиты или выражающие какую-либо иную озабоченность, в докладе по Конвенции должна содержаться дополнительная информация о мерах по устранению нарушения и других шагах, предпринятых для предотвращения повторного возникновения обстоятельств, обусловивших направление соответствующего сообщения.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
d.2. a state party should deal specifically with every article in parts i to iv of the convention; in addition to information contained in the common core document, a detailed analysis of the impact of legal norms on women's factual situation and the practical availability, implementation and effect of remedies for violations of provisions of the convention should be provided and explained in the conventionspecific document. d.3.
d.2 Государству-участнику надлежит представить конкретную информацию о выполнении всех статей частей i-iv Конвенции; в дополнение к информации, содержащейся в общем базовом документе, в документе по Конвенции должен быть дан подробный анализ с необходимыми пояснениями воздействия правовых норм на фактическую ситуацию женщин, а также быть сообщено о практическом наличии, доступности и воздействии средств правовой защиты лиц, пострадавших в результате нарушения положений Конвенции.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: