Translate text Text
Translate documents Doc.
Interpreter Voice
English
convey value
Russian
Instantly translate texts, documents and voice with Lara
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
convey
принести
Last Update: 2009-07-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
convey position
позиция подачи (транспортировки,
Last Update: 2018-02-16 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
6. the convey
6. Информационное наполнение
Last Update: 2018-02-21 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
i want to convey that
Я хочу донести мысль, что
Last Update: 2020-11-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
novell has two solutions that let you convey the value of it.
novell имеет два решения, позволяющие Вам передавать стоимость ИТ.
exhaust/convey valve
клапан (вентиль) "очистка-подача"
Last Update: 2018-02-16 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.comWarning: Contains invisible HTML formatting
has no comments to convey.
Замечания отсутствуют.
Last Update: 2017-01-02 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
it's all i can convey
Это всё, что я могу передать
even do not know how to convey
Даже доносить не умеешь
now, i just need to convey it
Теперь, надо его убедить
what message does the music convey
Какой смысл несет в себе эта музыка
Last Update: 2020-11-10 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
not all convey this thought , however
Однако не все передают такую мысль
words cannot convey my true feeling
Слова не могут передать то, что я на самом деле чувствую
as long as you can convey your ideas.
i can't convey my feelings in word
Я не могу выразить свои чувства словами
please, sir, convey our compliments to him.
Прошу Вас передать ему слова нашей признательности.
Last Update: 2017-01-03 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
would emoticons help convey the right feeling
На помощь могут прийти специальные значки вроде смайликов
pictures often convey values more powerfully than word
Изображения очень часто передают ценности более эффективно, чем слова
how can you convey jesus ’ message more effectively
Что поможет передавать учение Иисуса более эффективно
his words did , however , convey a gentle reproof
Тем не менее в этих словах содержится лёгкий укор
Accurate text, documents and voice translation