Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
those costs included:
Эти расходы включали:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
costs included in scwsm meeting (see above)
Расходы включены в бюджет совещания МСМОВС (см. выше)
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
maintenance and repairs, electricity and water costs included.
Обслуживание и ремонт, электричество и затраты на воду, включены.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
estimated costs included in the tenth annual progress report
включенная в десятый ежегодный доклад о ходе осуществления проекта
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
total direct security costs included in biennial support budget
Общие прямые расходы на обеспечение безопасности, включенные в двухгодичный бюджет вспомогательных расходов
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
these costs included the salaries of engineers and maintenance staff.
Эти расходы включали в себя заработную плату инженерного и технического персонала.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
why aren’t the shipping costs included in the published prices?
Почему цены не включают транспортные расходы?
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
all the requirements for planning, design and labor costs included in cad.
Все требования, касающиеся планирования, дизайна и трудозатрат учтены в нашей системе cad.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the cost estimates for international staff costs included a 40 per cent vacancy factor.
17. Смета расходов по международному персоналу включала в себя 40-процентный коэффициент вакансий.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
price : 10 € , shipping cost included!
price : 10 € , включая цену доставки!
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
however, the panel finds that many of the costs included by industrogradnja are not compensable.
Вместе с тем Группа считает, что многие из расходов, указанных "Индустроградней ", таковой не подлежат.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the costs included in the calculation were limited to country office and geographic division personnel costs.
Расходы, которые использовались при вычислениях, были ограничены расходами по персоналу в страновых отделениях и в географических отделах.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
all the above costs included production closure estimated on the same basis as that used for the first triennium.
Все вышеуказанные расходы включают затраты на прекращение производства, оцененные на той же основе, которая использовалась для первого трехгодичного периода.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
cost included for demobilization 1 april-30 june 1996
Включенные расходы на демобилизацию 1 апреля-30 июня 1996 года
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
350 for studio, 2 person, 1 week all cost included
350, студия, 2 человек, 1 неделя все расходы включены
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
according to budimex, the costs included expenses typically associated with evacuations, such as lodging, meals and travel.
Согласно "Будимекс " эти расходы включали в себя затраты, обычно возникающие при эвакуации, включая расходы на размещение, питание и проезд.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the assessment of financial proposals depends on the price of audit services (taxes and other costs included).
Финансовым критерием для оценки конкурсных предложений является стоимость аудиторских услуг (включая налоги и прочие издержки).
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in the mladić case, while the projected costs included imposed counsel, subsequent developments have not led to the imposition of counsel.
В случае дела Младича, по которому были предусмотрены расходы на назначенного адвоката, дальнейшее развитие событий не увенчалось назначением адвоката.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
using that methodology, the provision for administration costs included in the 31 december 2011 actuarial valuation was 0.39 per cent of pensionable remuneration.
По этой методологии ассигнования на покрытие административных расходов, включенных в актуарную оценку по состоянию на 31 декабря 2011 года, составили 0,39 процента от суммы зачитываемого для пенсии вознаграждения.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 3
Quality:
refer to note 7 (comparison to budget) for full definitions of costs included within the institutional budget and the programme budget.
В примечании 7 > приводятся полные определения статей расходов, которые включены в общеорганизационный бюджет и бюджеты по программам.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting