From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
let me help you with your baggage
Позволь мне помочь тебе с твоим багажом
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
what is it that has interfered with your marriage
Что именно мешает счастью в вашем браке
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
conflict and insecurity have interfered with this campaign.
Проведению этой кампании помешали конфликты и отсутствие безопасности.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
are you saying we've interfered with your election campaign or something
Хотите сказать, что мы вмешались в вашу избирательную кампанию
Last Update: 2019-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
someone must have interfered with the matter and ensured lyrica's survival
Кто-то, должно быть, вмешался в это дело и обеспечил выживание Лирики
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
please, go through customs control together with your baggage:
Таможенный контроль
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in view of that provision , what valid reason could anyone have for giving up in the fight to do what is right
Если мы знаем о том , что Бог оказывает нам такую поддержку , стоит ли сдаваться в этой борьбе
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
could anyone have access to the information in the register, and specifically, was it accessible to the relatives of arrested persons?
Может ли любое лицо получить доступ к информации, содержащейся в этом реестре, и, в частности, является ли такая информация доступной для родственников арестованных лиц?
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
the driver will meet the passenger after passing through customs control at the airport and help you with your baggage.
Водитель встретит такого пассажира после прохождения таможенного контроля в аэропорту и поможет донести багаж до машины и удобно устроится.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
if you do not have your boarding pass: you can print it, along with your baggage tags, using a self-service kiosk.
У Вас еще нет посадочного талона? Распечатайте его с терминала самообслуживания вместе с багажной биркой.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
he was not facing inherited death as were and are all the rest of mankind ; nor could anyone have forcibly taken jesus ’ life without his allowing it
В противоположность всем другим тогда жившим и сегодня живущим людям , Он не ожидал унаследованной смерти ; и никто не мог бы лишить Иисуса жизни насильно без Его допущения
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
any removal of mr. madafferi would not have interfered with the privacy of the madafferi family as individuals or their relationships with each other.
Высылка г-на Мадаффери ни в коем случае не стала бы вмешательством в частную жизнь семьи Мадаффери как отдельных лиц или в их взаимоотношения между собой.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
others such as the anunnaki have interfered with your evolution and set one race against another with the resultant wars. however, their influence and power over you has ended after some 5000 years.
Некоторые Существа, такие как argathan’s жили во Внутренней Земле эоны лет и ждали нужного момента, чтобы стать частью будущего Земли. Другие, такие как Ануннаки, вмешались в ваше развитие и настроили одну расу против другой, что привело к войнам. Однако, их влияние и власть над вами завершилась примерно спустя 5000 лет.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
could anyone have imagined that only in few months, ukraine will block the citizens of pridnestrovie and ban travels of citizens of the russian federation through its border? of course, not.
Кто мог тогда подумать, что уже спустя каких-то несколько месяцев Украина заблокирует граждан Приднестровья и запретит перемещение гражданам Российской Федерации через свою границу? Конечно, нет.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
they will also be removed from earth to ensure that workers of the light can go ahead with their missions. until now the dark ones have consistently interfered with your evolution, and been able to block or slow down progress.
Они будут также удалены с Земли, чтобы обеспечить работникам Света выполнение их миссии. До сих пор тёмные силы постоянно вмешивались в вашу эволюцию и могли блокировать или тормозить развитие.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
"was there a time in the last 12 months when your betting or gambling often interfered with your work or responsibilities at school, on a job, or at home?"
"Случались ли ситуации за последний год, при которых игра на тотализаторе или азартные игры часто отвлекали вас от работы или от выполнения своих обязанностей в школе, на работе или дома?"
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the united nations humanitarian coordinator has also expressed concern about five occasions when facilitators have interfered with the observation process, including interviews with food/flour agents and beneficiaries.
Координатор гуманитарной помощи Организации Объединенных Наций также выражал обеспокоенность в пяти случаях, когда посредники вмешивались в процесс наблюдения, в том числе в беседы с агентами, занимающимися распределением продовольствия/муки, и бенефициарами.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
if the greek cypriot administration were indeed concerned about the safety of civil aviation over the island, it would not have interfered with the flight information region over the turkish republic of northern cyprus on repeated occasions before.
Если бы кипрско-греческая администрация действительно заботилась о безопасности полетов гражданской авиации над островом, она не создавала бы помех функционированию района полетной информации над Турецкой республикой Северного Кипра, как это было ранее неоднократно.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
thus far, one person has been convicted for false testimony and sentenced to nine months of imprisonment, and the judgement in another case concerning a defence investigator alleged to have interfered with a witness is expected to be delivered later in 2009.
До настоящего времени одно лицо было признано виновным за дачу ложных показаний и приговорено к 9 месяцам тюремного заключения, и приговор по еще одному делу, касающемуся следователя со стороны защиты, который был обвинен в том, что он создавал помехи для одного из свидетелей, должен быть вынесен до конца этого года.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
beyond such routine and temporary restrictions, observer group golan continued to encounter restrictions of movement in the southern and central parts of the area of limitation on the bravo side, where both syrian armed forces and armed members of the opposition have interfered with the conduct of observer group golan patrols.
Наряду с этими регулярными и временными ограничениями Группа наблюдателей на Голанских высотах продолжала сталкиваться с ограничениями на передвижение в южной и центральной частях района ограничения на стороне >, где патрулям Группы мешали и сирийские вооруженные силы, и вооруженные члены оппозиции.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting