From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
counterclaims
Встречные иски
Last Update: 2016-08-05
Usage Frequency: 3
Quality:
the countermemorial contained three counterclaims.
В контрмеморандуме содержались три встречных требования.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
the following issues were raised regarding counterclaims:
121. В отношении встречных претензий были затронуты следующие вопросы:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the parties also discussed other claims and counterclaims.
Кроме того, стороны обсудили другие претензии и встречные претензии.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
consolidation of the claims or counterclaims with another arbitration
консолидацию исков или встречных исков с другим арбитражами
Last Update: 2013-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rejects the counterclaims of the federal republic of nigeria. "
отвергает контрпретензии Федеративной Республики Нигерии>>.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
179. in its counter-memorial, nicaragua submitted four counterclaims.
179. В своем контрмеморандуме Никарагуа представила четыре встречные претензии.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
the working group engaged in a discussion on the issue of counterclaims.
90. Рабочая группа провела обсуждение вопроса о встречных требованиях.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the customer may offset claims only with undisputed or legally binding counterclaims.
Заказчик может уменьшить взимаемую сумму только за счет бесспорных или юридически обязательных рекламаций.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that pleading, containing counterclaims, was filed within the prescribed time limit.
Это заявление оснований, содержащее встречные иски, было подано в установленный срок.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that pleading, containing counterclaims, was filed within the time limit thus prescribed.
Эта состязательная бумага, содержащая встречные требования, была подана в пределах установленного таким образом срока.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
the tribunal may hear and determine counterclaims arising directly out of the subject matter of the dispute.
Суд может заслушивать встречные иски, вытекающие непосредственно из предмета спора, и принимать по ним решения.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
the arbitral tribunal may hear and determine counterclaims arising directly out of the subject matter of the dispute.
Арбитражный суд может заслушивать встречные иски, вытекающие непосредственно из предмета спора, и принимать по ним решения.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 13
Quality:
Reference:
in many state responsibility cases in which countermeasures have been taken, issues of potential counterclaims will arise.
Во многих делах, касающихся ответственности государств, где задействуются контрмеры, будут возникать вопросы о потенциальных встречных претензиях.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
97. in its counter-memorial, filed on 20 april 2001, uganda presented three counterclaims.
97. В своем контрмеморандуме, представленном 20 апреля 2001 года, Уганда заявила три встречных требования.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(a) whether claims and counterclaims would be handled by the same provider and the same neutral;
a) будут ли претензии и встречные претензии рассматриваться тем же поставщиком услуг и той же нейтральной стороной;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
• drafting of the procedural documents, including statements of claims and counterclaims, motions, petitions, appeals and cassation appeals;
• подготовка всех необходимых процессуальных документов, в том числе исковых заявлений, ходатайств, возражений против иска, апелляционных и кассационных жалоб;
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: