Results for covenanted translation from English to Russian

English

Translate

covenanted

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

and they were glad, and covenanted to give him money.

Russian

И они обрадовались и согласились дать ему денег.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they covenanted with him for thirty pieces of silver.

Russian

Они заплатили ему тридцать серебряных монет.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

invoke your lord for us according to what he has covenanted with you.

Russian

[[Когда их постигло наказание, они обратились к Мусе и сказали: «О чародей! Господь избрал тебя и почтил великими достоинствами, так попроси же Его избавить нас от этого наказания, и тогда мы обязательно станем на прямой путь».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

of the believers are men who are true to that which they covenanted with allah.

Russian

Среди верующих есть люди, которые правдивы в том, в чем заключили с Аллахом завет.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

quittance is this from allah and his aposle unto the associators with whom ye had covenanted.

Russian

(Уведомленье) от Аллаха и посланника Его Об отречении от (обязательств) с теми из неверных, С кем был у вас скреплен союзный договор.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

had they not been covenanted in the book to say nothing in the name of god but the truth?

Russian

Ведь они продолжают совершать грехи и просить о прощении.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we covenanted with adam before, but he forgot, and we found in him no resolve.

Russian

Затем он поспешно раскаялся в содеянном и признал свою ошибку, и тогда Аллах простил его и обещал простить всех, кто последует его примеру и откажется от несправедливости. В последующих семи аятах Всевышний Аллах более подробно описал то, что изложено в этом откровении, и сказал:]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

those covenanted to share with jesus as king - priests also share in the blessing of mankind

Russian

Те , кому через союзы обещано служить с Иисусом царями - священниками , тоже принимают участие в благословении человечества

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this position has been reaffirmed in the case of treaty bodies reviewing israel's covenanted obligations.

Russian

Эта позиция была подтверждена и договорными органами, рассматривающими международные обязательства Израиля.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

20:115 and we covenanted with adam before, but he forgot, and we found in him no resolve.

Russian

20:115 Прежде Мы заключили завет с Адамом, но он запамятовал, и Мы не нашли у него твердой воли.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but if he deny this he will break the covenant which he has before covenanted with me, and behold, he is condemned.

Russian

Но если он отвергнет это, то нарушит завет, заключенный им ранее со Мной, и вот, он осужден.

Last Update: 2010-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

according to the word that i covenanted with you when ye came out of egypt, so my spirit remaineth among you: fear ye not.

Russian

"Я вступил с вами в соглашение, когда вы вышли из Египта. Я сдержал Своё обещание!

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

fulfil the covenant of allah when ye have covenanted, and break not your oaths after the asseveration of them, and after ye have made allah surety over you.

Russian

Будьте верны завету с Аллахом, если вы его дали; не нарушайте клятв после того, как вы их скрепите, ибо вы признали Аллаха своим поручителем.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they said: magician! supplicate thy lord for us for that which he hath covenanted with thee; verily we shall let ourselves be guided.

Russian

Возможно, они назвали его чародеем для того, чтобы посмеяться над ним. Но может быть, это обращение свидетельствовало об их почтительном отношении к нему, потому что они считали чародеев и колдунов самыми образованными людьми.]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they said [to musa (moses)]: "o you sorcerer! invoke your lord for us according to what he has covenanted with you.

Russian

Они, обращаясь к Мусе за помощью, когда на них обрушились несчастья, сказали: "О чародей (а на самом деле он - учёный муж), проси за нас твоего Господа, умоляя его - ведь Он обещал внять твоей мольбе - избавить нас от этого наказания.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and remember god’s blessings upon you, and his covenant which he covenanted with you; when you said, “we hear and we obey.”

Russian

Вспоминайте милость Аллаха вам и Его завет, который Он заключил с вами, когда вы сказали: "Мы слышали и повинуемся!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,913,934,628 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK