Results for craved translation from English to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

tom craved attention

Russian

Том жаждал внимания

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

her exhausted body craved for rest

Russian

Ее измученное тело требовало отдыха

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(1:15)you craved my happiness,

Russian

(1:15)you craved my happiness,

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he gave them that which they craved.

Russian

им дал того, чего они просили.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he craved to be worshipped by adam and eve

Russian

Он жаждал , чтобы Адам и Ева почитали его , как Бога

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we craved but to favor the hem of her dre

Russian

Мы жаждали разрешения. Нести подол её одеяний

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i had no bible , and i craved spiritual food

Russian

У меня не было Библии , и я жаждала духовной пищи

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for the collar craved on a square of independence.

Russian

Ворота Алкала на площади Независимости.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

76. pakistan had craved indian territory from the outset.

Russian

76. Пакистан с самого начала пытался отобрать эту территорию у Индии.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i felt weighed down by the responsibility and craved support and direction

Russian

Обязанности легли на меня тяжким бременем , и я очень нуждалась в поддержке и руководстве

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

because it was there that they buried the people who craved meat.

Russian

поелику там хоронили прихотливый народ.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

everyone here must own one, or at least they craved one the moment they saw one

Russian

Все здесь должны иметь её, или, по крайней мере, захотеть её, увидев

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my parents were divorced , and i craved the parental affection that i never received

Russian

Мои родители развелись , и мне так не хватало родительской любви

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my personality craved for solving problems, coming up with ideas and trying to innovate.

Russian

Мне всегда хотелось и нравилось решать проблемы, выступать с идеями, пытаться сделать что-то инновационное.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

yes certainly, if you had believed with certainty, you would not have craved for wealth.

Russian

[[Если бы вы знали, что ожидает вас в Последней жизни, то от этого бы пробудились ваши сердца! Вас бы не увлекла страсть к приумножению, и вы поспешили бы творить праведные дела.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

on another occasion , bob finally broke down and admitted to his friend that he indeed craved alcohol

Russian

Как - то раз Боб все - таки не выдержал и признался своему другу , что действительно не может обойтись без алкоголя

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he evidently craved worship that belonged only to god and saw the possibility of bringing humans under his rule instead of that of jehovah

Russian

Очевидно , Сатана возжелал поклонения , которое принадлежит исключительно Богу , и увидел возможность отвести людей от Него и подчинить их своей власти

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

“over the centuries our nation has craved for just one thing – to live and work freely and peacefully.

Russian

"На протяжении веков наш народ хотел одного - свободно жить и мирно трудиться, - подчеркнул Александр Лукашенко.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

through mighty acts , which undoubtedly involved violence and bloodshed , they earned the fame they craved from the ungodly world around them

Russian

Своими подвигами , наверняка не обходившимися без насилия и кровопролития , они завоевали себе славу , к которой они так стремились в этом безбожном мире

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and aurora kept playing the game, kept finding the little target and getting the orange juice that she wanted to get, that she craved for.

Russian

Аврора продолжала играть, попадать по маленьким мишеням и получать желанный апельсиновый сок.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,882,239,979 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK