From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it cannot be used by people who aren't credentialed
Они могут использоваться только уполномоченными на это людьми
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
additionally, we believe that the participation of credentialed ngo representatives during the second world assembly on ageing is critically important.
Кроме этого, мы полагаем, что участие имеющих соответствующие полномочия представителей НПО в работе второй Всемирной ассамблеи по проблемам старения имеет чрезвычайно важное значение.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
global volunteers president and ceo also attended a briefing for newly credentialed ngo's in special consultative status in geneva in november 2000.
Президент и Исполнительный директор > также присутствовали на брифинге новой неправительственной организации, получившей специальный консультативный статус, в Женеве в ноябре 2000 года.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
each member of the platform participating in a session will be represented by a delegation consisting of a head of delegation and such other credentialed representatives, alternate representatives and advisers as it may require.
Каждый член Платформы, принимающий участие в работе сессии, представлен делегацией, состоящей из главы делегации и таких других аккредитованных представителей, заместителей представителей и советников, какие могут потребоваться.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in meticulously apprising the invitees of the allegations, including the offer of access to victims and their families, we supplied many professional references, including our highly credentialed sexual abuse counselors and an internationally eminent legal authority.
Мы тщательно проинформировали приглашенных о существующих обвинениях, включая имена пострадавших и их семей для возможного контакта и заключения специалистов по сексуальным злоупотреблениям, а также международных организаций.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the act further specifies the categories that are exempted from the provisions of the law on the entry and residence of aliens, namely members of the foreign diplomatic and consular services who are credentialed in the republic of yemen, provided that the work they perform on behalf of the state which they represent is consistent with international law.
130. Далее, в Законе определены категории лиц, на которых не распространяется действие положений законодательства, касающихся въезда и проживания иностранцев, таких, как сотрудники иностранных дипломатических и консульских служб, аккредитованные в Йеменской Республике, при условии, что функции, выполняемые ими от имени государства, которое они представляют, соответствуют нормам международного права.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the church auditing department has been granted access to all records and systems necessary to evaluate the adequacy of controls over receipts of funds, expenditures, and safeguarding of church assets. the church auditing department is independent of all other church departments and operations, and the staff consists of certified public accountants, certified internal auditors, certified information systems auditors, and other credentialed professionals.
Департамент финансовых ревизий Церкви имеет доступ ко всем документам и системам, необходимым для проверки уровня контроля за приходом и расходом денежных средств, а также для обеспечения финансовой безопасности церковной собственности. Департамент финансовых ревизий Церкви независим от всех других департаментов и служб Церкви, а его штат состоит из дипломированных бухгалтеров, дипломированных внутренних аудиторов, дипломированных аудиторов информационных систем и других заслуживающих доверия профессионалов.
Last Update: 2011-03-31
Usage Frequency: 1
Quality: