From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
all statistics were disseminated, moreover, in electronic format through the new cronos database.
Кроме того, все статистические данные были распространены в электронном формате через базу данных "new cronos ".
as soon as data on structure and monetary statistics become available, the appropriate entrance into new cronos will be prepared.
После сбора данных структурной и денежной статистики эти данные будут подготовлены для ввода в new cronos.
10. eurostat releases its research and development statistics under theme 9: science and technology statistics in new cronos.
10. Евростат включил свою статистику НИОКР в тему 9 > базы данных "new cronos ".
in her myth, after ouranos had trapped his children in her wound, she plotted with her son cronos to revolt against the primordial god of the sky
В её мифе, после того как Уран зажал своих детей в её чреве, она вместе со своим сыном Кроносом замыслила восстание против Изначального Бога Неба
until the beginning of the 1990s, all the information received was processed and then stored in clearly defined environments: cronos, regio and comext
До начала 90-х годов вся получаемая информация проходила обработку, а затем она хранилась в определенной операционной среде: cronos, regio и СОМЕХТ
given the new storage and processing facilities, and arguing that the cronos environment lacks flexibility, the author directorates have begun to develop their own databases with mutually incompatible format
С появлением новых возможностей в системе обработки и хранения данных, а также в связи с тем, что операционная среда cronos не обладает достаточной гибкостью, сотрудники Директоратов Евростата, выпускающих данные, начали разработку своих собственных баз данных, форматы которых были несовместимы между собой
19. eurostat has released its research and development statistics under theme 9, "science and technology " in its new cronos database.
19. Евростат включил свою статистику НИОКР в тему 9 > своей базы данных "new cronos ".
in the case of eurostat such exchange agreements with use of the data base new cronos can be solved within the framework of the eurostat datashop agreement, whereas in the case of the oecd the access to statistical data is somewhat restricted or too expensive.
В случае Евростата такие договоренности об обмене данными с использованием базы данных new cronos могут быть урегулированы в рамках соглашения о "магазине данных " Евростата, в то время как в случае ОЭСР доступ к статистическим данным несколько ограничен или связан с чрезмерно высокими затратами.
the group, under the chairmanship of eurostat, worked on setting timetables for checking the data for the indicators in the so-called new cronos database against the national data and for work on the metadata.
Данная группа, действующая под председательством Евростата, занималась определением графиков сверки данных по показателям, содержащимся в базе данных "new cronos database ", с национальными данными, а также метаданными.