Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
communitycommunity measuresmeasures werewere implementedimplemented onon aa decentraliseddecentralised basis.basis.
Напомнив аудитории о составе и modus operandi (способе действия) П & паты,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
thethe managementmanagement ofof tacistacis programmesprogrammes mustmust bebe decentraliseddecentralised asas muchmuch asas possible.possible.
Управление программами Тасис должно быть как можно более децентрализовано.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
commissioncommission shallshall cooperatecooperate toto ensureensure thethe adequacyadequacy ofof systemssystems forfor decentraliseddecentralised managementmanagement ofof communitycommunity funds.funds.
Аудиторские проверки должны проводиться независимо, без всякого вмешательства или давления со стороны тех, кто зависит от результатов аудита.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
statestate authorities,authorities, mustmust givegive wayway asas soonsoon asas possiblepossible toto aa decentraliseddecentralised system,system, basedbased onon managementmanagement andand administrationadministration ofof programmesprogrammes byby statestate authoritiesauthoritiesininaccordanceaccordancewithwithananagreedagreedsetsetofofrules.rules.thethestatestateauthoritiesauthoritieswillwill alsoalsobebeexpectedexpectedtotoprovideprovidenotnotonlyonlymanagementmanagementbutbutalsoalsoeffectiveeffectiveinternalinternal andandexternalexternalfinancialfinancialcontrolcontrolmechanisms.mechanisms.iihopehopethatthatthisthisseminarseminarwillwill provideprovideinformationinformationaboutaboutthethepossibilitiespossibilitiesininthisthisrespect,respect,forforititisisclearclearthatthatthethe
Комиссии посредством соответствующих аудитов, проверок и консультаций руководящим отделам в том, что приход и расход Комиссии управляются в соответствии с Финансовым регламентом и с другими соответствующими положениями и, в частности, с принципами разумного финансового управления, особенно в той части, которая касается экономической эффективности.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality: