Results for deforestation of aaricultural areas translation from English to Russian

English

Translate

deforestation of aaricultural areas

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

deforestation of large areas.

Russian

Обезлесение значительных площадей.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

17. deforestation of large areas.

Russian

17. Вырубка лесов на больших площадях.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 5
Quality:

English

deforestation of large areas (from espoo convention);

Russian

Обезлесение значительных площадей (из принятой в Эспо Конвенции);

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

deforestation of tropical regions

Russian

Обезлесение в тропиках

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

b. deforestation of tropical regions

Russian

В. Обезлесение в тропиках

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it must not encourage deforestation of woodlands.

Russian

Это не должно приводить к обезлесению земель лесохозяйственного значения.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the same effects are produced by the reckless deforestation of some areas of the third world.

Russian

Аналогичные последствия влечет за собой также неконтролируемая вырубка лесов в определенных районах стран третьего мира.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(a) the continued deforestation of natural forests;

Russian

a) продолжающееся обезлесение природных лесов;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

deforestation of watershed areas has led to a deterioration of watersheds further limiting freshwater availability in a number of sids.

Russian

Обезлесение водосборных бассейнов привело к деградации водосборов, что, в свою очередь, повлекло за собой дальнейшее ограничение запасов пресной воды в некоторых малых островных развивающихся государствах.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at what point does disarmament become a deforestation of national security?

Russian

На каком этапе разоружение превращается в процесс обезлесивания в области национальной безопасности?

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

peru has committed itself to stop deforestation of the natural primary forests by 2021.

Russian

Перу обязалась прекратить к 2021 году вырубку девственных лесов.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the deforestation of large areas was not covered by belarus, or by kyrgyzstan and the republic of moldova, where such an activity was not permitted.

Russian

Вырубка лесов на крупных площадях не охватывается в Беларуси, Кыргызстане и Республике Молдова, где такая деятельность запрещена.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they were frequently responsible for the deforestation of woodland property or used the land to cultivate narcotics.

Russian

Во многих случаях они также занимаются незаконной рубкой леса на частных землях или используют земли для выращивания наркотических культур.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the reckless deforestation of some areas of the third world, which has not been accompanied by any reafforestation, has worsened the situation and has caused the desertification of arable land.

Russian

Такое положение усугубляется неконтролируемой вырубкой лесов в определенных районах стран третьего мира, тем более, что никаких мер по лесовосстановлению не предпринимается и пахотные земли подвергаются опустыниванию.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

60. the committee gave special emphasis to factors facilitating or aggravating the damage, such as degradation of the environment due to cultivation over burnt stubble and devastating deforestation of catchment areas.

Russian

60. Комитет уделял особое внимание факторам, способствующим ликвидации ущерба или усугубляющим его, а именно ухудшению состояния окружающей среды, вызванному лесными пожарами и другими случаями широкомасштабного обезлесения в результате разлития водоемов.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this has come as part of a broader crackdown on indigenous groups and their efforts to resist deforestation of their indigenous land

Russian

Они являются частью более широких репрессий против коренных народов и подавления их попыток противостоять вырубке их лесов

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

deforestation of brazil nut producing regions caused by earlier policies has cut down production and contributed to the loss of market share.

Russian

Обезлесение районов произрастания американского ореха, обусловленное проводившейся ранее политикой, привело к снижению объемов производства и способствовало уменьшению рыночной доли.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

49. deforestation of semi-arid and dry sub-humid areas, especially by fire, leads to soil sterilization by reduction of microbiological activities and by destruction of organic matter.

Russian

49. Обезлесение полузасушливых и засушливых полувлажных районов, особенно в результате пожаров, ведет к потере продуктивности почв из-за снижения микробиологической активности и разрушения структур органических веществ.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

fuel substitution is important since haiti’s dependence on charcoal and fuelwood has led to deforestation of 97 percent of the country.

Russian

Биомасса:. Усилия здесь придется сосредоточиться на альтернативных видов топлива, эффективности, альтернативных источников средств к существованию, а также создание отраслей промышленности, которые помогают обеспечить местные энергетические потребности замена топлива является важным, поскольку зависимость Гаити на угле и древесного топлива привело к вырубки 97 процентов населения страны.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

emphasizing the need for the provision of adequate resources for the focal area of land degradation, primarily desertification and deforestation, of the global environment facility,

Russian

особо отмечая необходимость выделения достаточных ресурсов на решение проблемы деградации почв, в первую очередь опустынивания и обезлесения, которая является центральным направлением деятельности Глобального экологического фонда,

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
8,874,837,444 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK