Results for denigrating translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

denigrating

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

israeli attempts at denigrating hamas are sometimes indecent.

Russian

Иногда попытки Израиля унизить «Хамас» просто неприличны.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the network has been accused of denigrating the government's work.

Russian

Телевизионную сеть обвиняли в высказываниях, порочащих работу правительства.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

denigrating a revealed religion that is protected under the islamic sharia

Russian

Диффамацию любой богооткровенной религии, охраняемой исламским шариатом

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

by denigrating some cultures the media gave undue influence to other cultural models.

Russian

Передавая клеветническую информацию о некоторых культурах, средства информации придают неподобающе большое значение другим культурным моделям.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the azerbaijani mass media deliberately expressed a negative attitude to those leaving khojaly denigrating them constantly.

Russian

Средства массовой информации Азербайджана преднамеренно высказывали негативное отношение к покидающим Ходжалы жителям и постоянно клеймили их позором.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

any attempt at denigrating religion was unacceptable; furthermore, it was important to encourage interfaith dialogue.

Russian

Любая попытка диффамации религии является неприемлемой; кроме того, важно поощрять межконфессиональный диалог.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

67. the characterization of the figure of the female often is accompanied by an unethical, insulting and denigrating glossary.

Russian

67. Для характеристики образа женщин нередко используются неэтичные, оскорбительные и порочащие их выражения.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(2) attempts at denigrating the significance of the green line would in the nature of things work both ways.

Russian

2) Попытки принизить значение > на самом деле будут действовать в отношении обеих сторон.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

38. the rapid response media mechanism was first mobilized after the release by dutch parliamentarian geert wilders of a film denigrating islam and the koran.

Russian

38. Впервые механизм оперативной помощи для работников средств массовой информации был задействован после выпуска голландским парламентарием Гертом Вилдерсом фильма, очерняющего ислам и Коран.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a civilized society had to defend itself against that phenomenon and against any ideology aimed at denigrating a particular group and leading to hatred, exclusion and violence.

Russian

Цивилизованное общество должно ограждать себя от этого явления и всякой идеологии, направленной на очернение групп людей и порождающей ненависть, отторжение и насилие.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

37. it was also insulting to see the main sponsor's repeated attempts to associate the palestinian cause with its own territorial ambitions, thus denigrating it.

Russian

37. Оскорбительно также быть свидетелем того, как главный автор этого проекта резолюции настойчиво пытается связать дело палестинского народа со своими собственными территориальными амбициями, тем самым очерняя это дело.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a shift away from denigrating vocational education as inferior to academic education is necessary, as is the acceptance of resource requirements for in-school vocational education and training.

Russian

Следует отказаться от отношения к профессионально-техническому образованию как к менее полноценному по сравнению с общим образованием, а также согласиться с необходимостью выделения ресурсов для обеспечения профессионально-технического обучения и подготовки в период учебы в школе.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

72. after acceding to the international convention on the elimination of all forms of racial discrimination in 1997, saudi arabia amended certain laws so as to prescribe severe penalties for denigrating the dignity of others.

Russian

72. После присоединения в 1997 году к Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации Саудовская Аравия внесла поправки в ряд законов, в соответствии с которыми были предусмотрены суровые наказания за унижение достоинства других людей.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a person is entitled to petition the courts for a retraction of information denigrating his/her honour, dignity or business reputation if the disseminator of the information fails to provide evidence showing it to be true.

Russian

Человек вправе требовать по суду опровержения порочащих его честь, достоинство или деловую репутацию сведений, если распространивший такие сведения не докажет, что они соответствуют действительности.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(b) the public expression of prejudice which has the purpose or effect of denigrating a group of persons on the basis of the above-mentioned grounds;

Russian

b) публичное проявление предрассудков, имеющее своей целью или следствием очернение какой-либо группы лиц на основе вышеуказанных признаков;

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

3. the confirmation that all the terrorist organizations operating under cover of the religion of islam are creations of the united kingdom and are at the service of its twofold objective of destabilizing the islamic world, especially the arab world, and simultaneously denigrating the religion of islam;

Russian

3. Подтверждение того, что все террористские организации, прикрывающиеся именем ислама, были созданы Соединенным Королевством и служат двойной цели: дестабилизации исламского мира, особенно арабского мира, и одновременно очернению ислама.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- threatening, damaging, insulting, or the one denigrating the other users or third parties honor, dignity or business reputation, infringing inviolability of private life and minors’ rights

Russian

- содержит угрозы, дискредитирует, оскорбляет, порочит честь и достоинство или деловую репутацию, или нарушает неприкосновенность частной жизни других Пользователей или третьих лиц, нарушает права несовершеннолетних лиц;

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,969,511 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK