From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
not deterred by opposition
Противодействие - не помеха
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
this has not deterred president sargsyan from campaigning vigourosly.
Это не удержало президента Саргсяна от решительной кампании.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
yet noah was not deterred from the work that god set before him
Ной же не устрашился и не прекращал заниматься делом , порученным ему Богом
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
we must not be deterred from the momentous task we have set for ourselves.
Ничто не должно останавливать нас на пути к цели, которую мы поставили перед собой.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
individuals should not be deterred from making requests for information by excessive costs
Чрезмерные расходы не должны сдерживать отдельных лиц от обращения с просьбами о предоставлении информации
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
yet pakistan had not been deterred from continuing to receive them without imposing any restrictions.
Тем не менее это не помешало Пакистану по-прежнему принимать их без каких бы то ни было ограничений.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
given the substantial cost, poorer nations are deterred from bringing cases into that process.
Более бедные страны неохотно идут на разбирательство в рамках этих механизмов ввиду сопряженных с этим значительных издержек.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
moreover, saddam may already possess a weapon of mass destruction but has been deterred from using it
Более того, возможно, у Саддама уже есть оружие массового уничтожения, но он пока воздерживается от его применения
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
as long as the terrorists are deterred from firing at us, we do not care about their weapons stocks.
Поэтому пусть складируют оружие, нас это не волнует – главное, чтобы не нападали.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
but let us not allow ourselves to be deterred from doing good works, despite the problems we might face.
И все же пусть различные проблемы не мешают нам делать добро.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
but we have not seen evidence to suggest that eligible persons are deterred from applying for cssa because of these procedures.
Однако, по нашему мнению, ничто не говорит о том, что имеющие право лица не обращаются за помощью СВСО из-за существования этих процедур.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
survivors are also deterred from reporting because of the continuing presence of alleged perpetrators and the lack of a functional justice system.
Помимо этого, потерпевшие боятся сообщать о случившемся из-за постоянного нахождения рядом с предполагаемыми преступниками, а также из-за отсутствия действующей системы правосудия.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
let us not be deterred from seeing the loathing that is inflaming and filling the lives of the hundreds of thousands of arabs who live around u
Давайте не будем отворачивать свой взор от ненависти, которая воспламеняет сотни тысяч арабов, которые живут вокруг нас, и наполняет их жизни. Давайте не будем закрывать на это глаза, иначе наши руки ослабнут
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i pay tribute to the delegates who have had to deal with a difficult process but who have not been deterred from the goal of making a breakthrough in durban.
Я выражаю глубокую признательность делегатам, которым пришлось решать непростые вопросы, что не помешало им добиться цели - достижения в Дурбане крупного прорыва.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
they passed over the pond toward fair haven, seemingly deterred from settling by my light, their commodore honking all the while with a regular beat
Они прошли над прудом к Фейр-Хэвен, казалось бы удержать от заселения мой свет, их коммодор сигналят все время с регулярной бить
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
“let us not be deterred from seeing the loathing that is inflaming and filling the lives of the hundreds of thousands of arabs who live around us.
«Давайте не будем отворачивать свой взор от ненависти, которая воспламеняет сотни тысяч арабов, которые живут вокруг нас, и наполняет их жизни. Давайте не будем закрывать на это глаза, иначе наши руки ослабнут...
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
it might thus be possible to attract a number of high-level experts who are at present deterred from attending a session which extends over a whole week.
Такой порядок, возможно, позволит привлечь ряд высококвалифицированных специалистов, которые в настоящее время не могут участвовать в работе сессий, продолжающихся в течение всей недели.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
all too often those who used drugs were deterred from accessing available services owing to the threat of criminal punishment, or they could be denied access to health care altogether.
Однако зачастую потребители наркотиков опасаются обращаться за услугами из-за угрозы уголовного наказания или могут быть совсем лишены доступа к медицинской помощи.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
furthermore, algerian law contains no provisions that prohibit using confessions or statements extorted under torture as evidence, and therefore the security forces are not deterred from using those methods.
С другой стороны, в законодательстве Алжира нет положения о запрещении использовать в качестве доказательств признания или заявления, полученные с помощью пытки; в результате для органов безопасности нет никакого сдерживающего фактора от применения таких методов.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:
potential foreign investors are deterred from making significant investments in the transition economies by the fear of the economic costs associated with the over-employment resulting from modernization and development of new technologies.
Сдерживающим фактором при принятии решения потенциальными иностранными инвесторами о значительных инвестициях в странах с переходной экономикой является боязнь экономических издержек, связанных с избытком рабочей силы, который может образоваться в результате проведения модернизации и развития новых технологий.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 3
Quality: