Results for directly with translation from English to Russian

English

Translate

directly with

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

why book directly with us?

Russian

Почему лучше бронировать с нами напрямую?

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

talked directly with everyone.

Russian

Говорил непосредственно с вами.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

working directly with home owners

Russian

Работая напрямую с владельцами дома

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

read more: why book directly with us?

Russian

Подробнее: Почему лучше бронировать с нами напрямую?

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

contact us directly with your requirements.

Russian

Пожалуйста, свяжитесь с нами напрямую с вашими требованиями в транспортировке.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

5 good reasons to book directly with us

Russian

5 good reasons to book directly with us

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

top "we'll come on directly with him.

Russian

top – А мы сейчас с ним приедем.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

can the ndo communicate directly with media?

Russian

Может ли ННЦН общаться со СМИ напрямую?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we only work directly with all these companie

Russian

Со всеми компаниями мы работаем только напрямую

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

buy in directly with gran casino de barcelona.

Russian

Вы также можете внести вступительный взнос на турнир и в gran casino de barcelona.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

i think you should speak directly with tom

Russian

Я думаю, вам надо поговорить напрямую с Томом

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i'm going to deal directly with the artist

Russian

Я буду работать напрямую с артистом

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

any claim must be lodged directly with the partner.

Russian

Любая претензия должна быть подана непосредственно Партнеру.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

2. the consultant does not deal directly with this subject.

Russian

2. Консультант не сразу приступает к изложению главного.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it will communicate directly with the passenger in its environment

Russian

Самолёт будет связываться с пассажирами на их местах

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

following that, contact may be made directly with the institution

Russian

Затем необходимо напрямую связаться с выбранным вузом

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:

English

she punched a human being directly with her small fist

Russian

Она врезала представителю рода людского своим маленьким кулачком

Last Update: 2019-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

English

c. working directly with individual countries on specific issues

Russian

С. Проведение непосредственно со странами индивидуальной работы по конкретным вопросам

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

i always wanted to work directly with the technological company"

Russian

Я всегда хотела работать напрямую с технологической компанией»

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

inter-fund balances also reflect transactions directly with that fund.

Russian

Остатки средств по межфондовым операциям отражают также сальдо прямых расчетов с этим фондом.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,947,594,121 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK