Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
disaggregate for indigenous peoples
Дезагрегировать этот показатель для коренных народов
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
disaggregate data by sex and ethnicity.
Дезагрегировать данные по полу и этнической принадлежности.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
8.1.6 the "disaggregate " approach
8.1.6 Метод дезагрегирования данных
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
livestock population (disaggregate as appropriate)
Поголовье скота (разукрупненное соответствующим образом)
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
disaggregate statistics to cover sensitive issues.
Разбивать статистические данные в целях обеспечения охвата актуальных вопросов.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
disaggregate the gender-segregated labour market
* реформирование гендерно сегрегированного рынка труда;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
g. disaggregate statistics to cover sensitive issues
охвата актуальных вопросов
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(a) disaggregate data on adolescents by age and sex;
a) производить разбивку данных о подростках по возрастно-половому признаку;
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
its various divisions have begun to disaggregate data by sex.
Различные отделы Комиссии начали составлять данные в разбивке по признаку пола.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
(d) disaggregate data not only by sex but also by disability.
d) обеспечить дезагрегацию данных не только по признаку пола, но и по признаку инвалидности.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
adopt and revise reporting mechanisms to disaggregate data on school participation.
- внедрить и модифицировать механизмы отчетности, с тем чтобы была возможность предоставлять дезагрегированные данные об участии в процессе школьного обучения.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(c) real output: raw temporally disaggregate national currency series.
c) реальный выпуск продукции: необработанные временно дезагрегированные ряды данных в национальной валюте.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
for each indicator, it is important to disaggregate by age and sex, wherever possible.
Важно, чтобы по возможности каждый показатель был дезагрегирован по признаку возраста и пола.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
6. who anticipates supporting country work to disaggregate data with respect to relevant variables.
6. ВОЗ планирует оказывать поддержку осуществляемой на страновом уровне деятельности по дезагрегированию данных с учетом соответствующих переменных.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: collect, disaggregate and disseminate data on violence against women beyond the age of 49
:: сбор, дезагрегирование и распространение данных о насилии в отношении женщин старше 49 лет;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
for the first time, the federal government had tried to disaggregate entries and departures by gender.
Впервые федеральное правительство попыталось дезагрегировать данные о въезжающих и выезжающих людях по признаку пола.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
many plans (37), indicate the need to collect, use and disaggregate statistics by sex.
Во многих планах (37) указывается на необходимость сбора, использования и разбивки статистических данных по признаку пола.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(b) population access to safe water (please disaggregate urban/rural);
b) доступ населения к чистой воде (с разбивкой на городское и сельское население);
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 5
Quality:
(c) institute sound data collection and analysis practices and disaggregate data by gender and vulnerability;
c) вводить в практику методы сбора научно обоснованных данных и анализа и методы разбивки данных по признаку пола и уязвимости;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
failure to disaggregate national activity data, emission factors and other factors used in national methods at the required level;
ii) отсутствие дезагрегации данных о национальной деятельности, факторах выбросов и других факторах, которые применяются в национальных методах на требуемом уровне;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: