Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
women suffer disproportionately.
Женщины страдают от него в несоразмерно большей степени.
Last Update: 2017-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- or disproportionately high returns.
- или несоразмерно высокую прибыль.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
girls are disproportionately affected.
Непропорционально затронутыми оказались девочки.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
poor people were disproportionately affected.
Особенно это затрагивает бедное население.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
older women are disproportionately affected.
Больше всего страдают пожилые женщины.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
f. hiv and aids: the disproportionately high risk
f. ВИЧ и СПИД: непропорционально высокий риск
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the impact is disproportionately felt by the poor.
Данные последствия ощущаются в первую очередь бедным населением.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
123. such vulnerability disproportionately affects women.
123. Такая уязвимость в непропорционально большой степени затрагивает женщин.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
:: poverty disproportionately affects older persons.
:: Пожилые люди непропорционально сильно страдают от нищеты.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
worldwide, women and youth are disproportionately poor.
По всему миру непропорционально сильное воздействие нищеты испытывают на себе женщины и молодежь.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
indigenous rights defenders have disproportionately been victims.
Чрезмерно высокий процент среди жертв таких нападений составляют защитники прав коренных народов51.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
36. children suffer disproportionately in times of war.
детей, в программы в области обеспечения мира
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and they contribute disproportionately to global environmental problems.
И их деятельность слишком часто ведет к возникновению глобальных экологических проблем.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
20. food insecurity disproportionately affects women and children.
20. Отсутствие продовольственной безопасности несоразмерно сказывается на женщинах и детях.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
unnecessarily strict data rules will hurt european companies disproportionately
Излишне строгие правила о данных будут непропорционально ухудшать европейские компании
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
(a) the disproportionately high unemployment rate among women;
a) непропорционально высокий уровень безработицы среди женщин;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
16. worldwide, unemployment was disproportionately high among the young.
16. В мировом масштабе уровень безработицы среди молодежи непропорционально высок.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
280. women, however, remain disproportionately represented as ambassadors.
280. Однако женщины по-прежнему непропорционально представлены в качестве послов.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
further, hiv/aids disproportionately affect women and adolescent girls.
Кроме того, пандемия ВИЧ/СПИДа в непропорциональной степени сказывается на положении женщин и девочек-подростков.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
47. current funding patterns disproportionately target networked urban areas.
47. Нынешние модели финансирования уделяют непропорционально большое внимание коммунальным сетям в городских районах.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: